Примеры употребления "wachstums" в немецком с переводом на русский

<>
Asiens Wachstumsmodell gilt immer noch Азиатская модель экономического роста все еще существует
Die Wachstumsrate selbst beschleunigt sich also. Коэффициенты скорости техники также приобретают ускорение.
Durchschnittliche jährliche Wachstumsraten (Prozent pro Jahr) Среднегодовые показатели роста (% в год)
Wachstumsraten von sechs Prozent pro Jahr. Рост - 6 процентов в год.
Das entspricht einer jährlichen Wachstumsrate von 40%. А это около 40% роста в год.
Sie werden dominiert von der Ökonomie des Wachstums. они управляются положительным эффектом масштаба.
Und erhöhte Wachstumsraten werden die Nachfrage danach antreiben. Экономический рост будет стимулировать спрос на этот ресурс.
Das hat in guten Zeiten hohe Wachstumsraten gebracht. Это способствовало высоким показателям роста в свое время.
Alle Früchte des Wirtschaftswachstums gehen an die Reichen. Все выгоды от роста ушли наверх.
Unsere Galoppierrate Bevölkerungswachstums überwältigt unsere Schulen und Krankenhäuser. Галопирующий рост населения переполняет наши школы и больницы.
Zugleich werden die Fehler in Chinas Wachstumsmodell deutlich. Между тем, недостатки модели экономического роста Китая становятся очевидными.
Argentinien verzeichnete hohe Wachstumsraten und die Inflation verschwand zügig. Экономический рост в Аргентине был быстрым, также как и исчезновение инфляции.
Die ersten beiden Wachstumsmodelle nehmen unweigerlich ein böses Ende. Первые две модели экономического роста неизменно плохо оканчиваются.
Langfristig wird dies aber zur Verringerung des Bevölkerungswachstums beitragen. Более того, перспектива социального воздействия заключается в снижении численности населения.
Bei sinkenden Wachstumsraten führt diese Entwicklung zu steigender Arbeitslosigkeit. По мере снижения темпов экономического роста, все это приводит к росту безработицы.
Indien hat für das letzte Jahrzehnt ähnliche Wachstumsraten aufzuweisen. Индия демонстрирует аналогичные показатели в последнее десятилетие.
Wie soll man Wachstumsraten einer Gruppe ähnlicher Industriestaaten vergleichen? Как следует сравнивать уровень роста в группе похожих развитых стран?
Also berechnen sie die jährliche wirtschaftliche Wachstumsrate in Prozent. Таким образом, они считают процент годового роста экономики.
Die Politiker können von einer positiven Entwicklung des Bevölkerungswachstums ausgehen. Благоприятные демографические реалии учитываются политиками.
Das grundlegende Wachstumsmodell in den Schwellenländern Europas ist durchaus intakt. Модель фундаментального экономического роста европейских стран с развивающейся рыночной экономикой является экономически обоснованной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!