Примеры употребления "vorgestern" в немецком с переводом на русский

<>
Vorgestern war es sehr kalt. Позавчера было очень холодно.
Wie ich vorgestern schon sagte: Я сказал позавчера, и я скажу снова:
Wir haben das wahrscheinlich gestern gemacht oder vorgestern oder vorvorgestern. Возможно это случилось с вам только вчера, или позавчера, или поза-позавчера.
Vorgestern sandte ich Tom einen Netzbrief, doch bislang ist noch keine Antwort eingetroffen. Позавчера я отправил Тому электронное письмо, но ответ до сих пор не пришел.
Und was ich damit genau meine, keine Phrase, ist, wenn du Gefühle hast, menschliche Gefühle, etwas, das ich von euch vorgestern erfahren habe, das ist auf diesem Niveau, wie ich es immer erfahre, und wenn du mit diesem Gefühl kommuniziert hast, Ich glaube, du hättest ihm in den Arsch getreten und gewonnen. И что именно я имею в виду, нежели просто расхожую фразу, это, если у вас есть эмоции, человеческие чувства, что-то, что я испытал благодаря вам позавчера, на уровне таком высоком, как никогда до этого, и если бы тогда вы говорили с таким чувством, я уверен, вы надрали бы ему задницу и победили.
Meine Freunde haben mich vorgestern besucht. Мои друзья навестили меня вчера.
Der Film kommt - das ist eine Filmversion der Diashow, die ich vorgestern gezeigt habe, nur viel unterhaltsamer. Скоро выходит фильм - это киноверсия моей презентации, которую я вам показал два дня назад, только намного увлекательней.
Ich bin wirklich begeistert von dieser Konferenz, und ich danke Ihnen allen für die vielen netten Kommentare zu meiner Rede vorgestern Abend. Я в восторге от этой конференции, и я хочу поблагодарить вас всех за благожелательные отзывы о моем позавчерашнем выступлении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!