Примеры употребления "vorbereitete" в немецком с переводом на русский

<>
10 Ihrer Programme, die sie vorbereitete, sind jetzt finanzierte Regierungsprogramme. 10 из их программ, которым она положила начало, сейчас являются государственной политикой и спонсируются государством.
Europa ist diesem Pfad gefolgt, als es sich unter der französischen Ratspräsidentschaft vor Kurzem auf eine europäische Regulierung vorbereitete, die bald eingeführt wird. Европа последовала этим путем, разработав во время недавнего президентства Франции европейские нормы, которые будут приняты в скором времени.
Diesen vergangenen Frühling also, als ich mich darauf vorbereitete eine Biographie Mohammeds zu schreiben, wurde mir klar, dass ich den Koran genau lesen musste - so genau, wie ich eben konnte. Поэтому этой весной, когда я собиралась начать писать биографию Мухамеда, я поняла, что должна прочитать Коран тщательно - настолько тщательно, насколько смогу.
Im Vorhinein habe ich darum gebeten, dass sobald mein Körper engültig den Strafen meines Krebs entkommen ist, meine Familie und Freunde diese vorbereitete Nachricht von mir veröffentlichen - als ersten Teil eines Prozesses, der aus dieser aktiven Webseite ein Archiv macht." Я заранее попросил, чтобы как только мое тело полностью сломается под давлением рака, моя семья и друзья опубликовали это написанное мною сообщение - первую часть процесса превращения этого активного веб-сайта в архив."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!