Примеры употребления "vor" в немецком с переводом "перед"

<>
vor der Operation gab man ihm eine Spritze. перед операцией ему сделали укол.
In Frankreich steht der vorname vor dem Familiennamen. Во Франции имя идёт перед фамилией.
Ich muss nur vor jedem Essen Insulin spritzen Мне нужно колоть инсулин только перед каждым приемом пищи
Wie eine wehende Flagge direkt vor dem Tierarztbereich. Вот этот флаг, развевающийся перед ветеринарной клиникой.
Die Demonstranten durchbrachen die Barrikaden vor dem Palast des Präsidenten. Демонстранты прорвали баррикады перед президентским дворцом.
Angst vor einem Gottesstaat am Nil von Gnaden der mächtigen Muslimbruderschaft. Страх перед религиозным государством на Ниле на милости могущественных "Братьев-мусульман".
Das Auto stand neben einer roten Telefonzelle, vor einem alten Haus Машина стояла рядом с красной телефонной будкой перед старым домом.
Es ist besser für dich, vor dem Schlafengehen nichts mehr zu essen. Лучше для тебя будет, если ты не будешь ничего больше есть перед сном.
Ganz unvermittelt steht die Ukraine wieder vor einer Entscheidung mit trüben Aussichten: Внезапно Украина встала перед еще одним решительным выбором:
Ich wurde vor den Wagen geschleudert und dann fuhr er über meine Beine. Я вылетела прямо перед машиной, и он переехал мне ноги.
Am Morgen, vor dem Spiel. Это утро перед матчем.
Er steht vor der Tür. Он стоит перед дверью.
Tom duschte vor dem Frühstück. Перед завтраком Том принял душ.
Saddam Hussein vor dem Gesetz Саддам Хусейн перед судом
Wir stehen vor der Wahl: Мы становимся перед выбором:
Ich sitze vor der Klasse. Так что, я сижу перед ними, в классе,
Tom sitzt vor dem Fernseher. Том сидит перед телевизором.
Die Furcht vor dem Finanzwesen Страх перед миром финансов
Oder vor dem Weißen Haus? ни перед Белым Домом?
Das Leben liegt vor dir. Перед тобой вся жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!