Примеры употребления "vielen" в немецком с переводом "многое"

<>
Scheiternde Regierungsgewalt in vielen Bereichen: Власть, неспособная решить многие проблемы:
Vielen erscheint dies als Einbahnstraße. Для многих это похоже на ставки в одну сторону.
Er war schon in vielen Schlachten. Он был во многих боях.
Fahrräder wurden an vielen Orten verboten. Велосипеды во многих зонах запрещены.
Die Schmerzforschung macht an vielen Fronten Fortschritte. Исследования боли продолжаются по многим направлениям.
Ich war bei vielen solcher Meetings zugegen. Я была на многих подобных собраниях.
Und an vielen Orten gibt es sie. Во многом они уже этого достигли.
Ich bin von vielen Leuten verletzt worden. Меня травмировали многие люди.
In vielen Fällen hatten sie auch recht: Во многих случаях они были правы:
Ich kann von vielen hoffnungsfrohen Dingen berichten. Я могла бы рассказать вам о многих из них.
40 oder 50 Jahre, in vielen Orten. 40 - 50 лет во многих местах.
In vielen Ländern sind Tabaksteuern real gefallen. Во многих странах налоги на табак упали в реальном исчислении.
Deshalb funktionieren sie in so vielen Fällen. Вот отчего она действенна во многих случаях.
Zu viel Handlung an zu vielen Orten Слишком много процессов в слишком многих местах.
Seit vielen Jahre arbeite ich mit Elektronenmikroskopen. Я работал с электронным микроскопом на протяжении многих лет,
Ein Töpfchen mit Musik macht vielen Kindern Angst. Многие дети боятся горшка с музыкой.
Und in vielen Fällen besteht dabei keine Lieferkette. И во многих случаях цепочки поставок отсутствуют вовсе.
In vielen Staaten ist "Macht" nicht politisch korrekt. Среди многих государств термин "держава" не является политически корректным.
Eine von vielen verschiedenen Techniken mit drahtlosen Sensoren. Это один из многих видов применения беспроводных сенсоров.
Bei vielen Militärlagern kam es häufig zu Explosionen. На многих военных складах часто случались взрывы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!