Примеры употребления "verwirrend" в немецком с переводом на русский

<>
Aber der Begriff ist verwirrend. Но этот термин приводит в некоторое замешательство.
All die Geschichten waren verwirrend. Новости были путаные.
Oh, jetzt ist es wirklich verwirrend. Хм, теперь это действительно странно.
Ahnungslose Außenstehende fanden die Welt der zeitgenössischen Kunst verwirrend. Наивных непосвященных мир современного искусства приводил в недоумение.
Doch ist dies nur verwirrend, wenn wir Asien als multipolar charakterisieren anstatt als hierarchisch. Однако это озадачивает только в том случае, если мы характеризуем Азию больше как многополярное, а не иерархичное образование.
Ja, das klingt verwirrend, ein solches System kann zu doppelten Bearbeitungen führen oder zu übertriebenen Abgrenzungen. Но такая система создает т.н. "предохранительные клапаны", альтернативные инстанции, базы сравнения, источники новых идей и потенциальные возможности для нововведений.
Dies erscheint zunächst verwirrend, da für sie ein Anreiz bestehen sollte, sich in der stimmenreichen Mitte zu bewegen. На первый взгляд это кажется странным, поскольку у политиков должен быть стимул держаться богатой голосами середины.
Aus Kims Perspektive sind derartige Führungswechsel und die daran anschließenden politischen Konflikte sowohl verwirrend als auch schwer zu assimilieren. С его точки зрения, подобные смены руководства и вытекающие из этого несовпадения политических курсов являются озадачивающими и непривычными.
Heute jedoch werde ich über die andere seltsame Inversion von Darwin sprechen, die Anfangs genau so verwirrend ist, aber in mancher Hinsicht genau so wichtig. Сегодня, однако, я собирась рассказать о другой необычной инверсии Дарвина, которая, во-первых, настолько же озадачивающая, а также в некотором роде настолько же важная.
Ich liebe diesen Moment in diesem Video, denn bevor es zu einer gemeinsamen Erfahrung wurde, war es vielleicht ein bisschen beängstigend oder etwas, das für sie zumindest verwirrend war. И мне нравится этот момент в видео, потому что, до того как это стало коллективным опытом, это было чем-то, что, может быть, немного настораживало, или, по крайней мере, приводило её в замешательство.
Es ist jedoch diese Relation, die die Mondtäuschung so verwirrend erscheinen lässt, da die Anwendung der Größen-Distanz-Invarianz-Hypothese voraussetzt, dass uns der Mond weiter entfernt scheint, wenn wir ihn als groß wahrnehmen, und näher, wenn wir ihn als klein wahrnehmen. Но именно это отношение и делает иллюзию луны такой загадочной, поскольку, следуя данной гипотезе, луна должна казаться дальше, если ее видимый размер больше, и должна казаться ближе, если ее видимый размер меньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!