Примеры употребления "verpasst" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все98 упускать56 делать4 давать3 другие переводы35
Ich habe meinen Bus verpasst. Я опоздал на автобус.
Ich habe meinen Flug verpasst. Я опоздал на самолет.
Wir haben unseren Zug verpasst. Мы опоздали на поезд.
Wir haben unser Flugzeug verpasst. Мы опоздали на самолет.
Wir haben unseren Bus verpasst. Мы опоздали на автобус.
Ich habe meinen Zug verpasst. Я опоздал на поезд.
Wir haben den letzten Zug verpasst. Мы опоздали на последний поезд.
Er hat den letzten Zug verpasst. Он опоздал на последний поезд.
Entschuldigung, ich habe den Zug verpasst. Простите, я на поезд опоздал.
Er hat vielleicht den letzten Zug verpasst. Он, наверное, опоздал на последний поезд.
Fang sofort an, oder du verpasst den Bus. Выходи, а то опоздаешь на поезд.
Ich wollte nicht, dass du deinen Bus verpasst. Я не хотел, чтобы ты опоздал на свой автобус.
Falls Sie es verpasst haben, wir kommen darauf zurück. Если вы это пропустили, мы посмотрим еще раз.
Okay, aber vielleicht haben wir die wahre Lektion hier verpasst. Но, возможно, мы не увидели тут главного вывода.
Das Schöne daran ist, dass man nie einen Anruf verpasst. Прелесть в том, что вы никогда не пропустите звонок.
Ich habe den Anschluss verpasst, weil mein Flugzeug zu spät kam. Я опоздал на стыковку, потому что опоздал самолет.
Wer diese einfache Wahrheit nicht kennt, verpasst das Wichtigste im Leben. Кто не знает эту простую истину, пропустит самое главное в жизни.
Ich habe den Anschlussflug verpasst, an wen muss ich mich wenden? Я опоздал на стыковку, к кому мне обратиться?
Wir haben uns beeilt, zum Flughafen zu kommen, aber wir haben unser Flugzeug verpasst. Мы торопились в аэропорт, но опоздали на наш самолёт.
Linke Bewegungen und Parteien haben einfach die Gelegenheit verpasst, dem ein anderes und gerechteres Modell entgegenzusetzen. Движениям и партиям левого крыла не удалось предложить альтернативу, и многие просто копируют одну и ту же модель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!