Примеры употребления "verbürgen" в немецком с переводом на русский

<>
Ich habe nichts zu verbergen. Мне нечего скрывать.
Dahinter verbirgt sich eine Gleichung: В ней скрыто уравнение:
Der Igel verbirgt seinen Kopf. Ёж прячет свою голову.
Man kann also nichts hinter einem Schwarze Loch verbergen. Так, что за черной дырой ничего невозможно спрятать.
Sie ketteten irgendein armes Tier an einen Baum, setzten es unter Drogen, damit es still hielt, und verbargen sich in der Nähe des Versteckes, von dem aus der große Mann schießen würde. Они приковывали бедного животного к дереву цепью, вкалывали ему успокаивающее средство и прятались за ширмой, из-за которой стрелял "Большой" человек.
Dahinter verbirgt sich eine Gleichung: В ней скрыто уравнение:
Dieser Zustand bleibt größtenteils verborgen. Большая часть структуры скрыта.
Und wir verbergen diesen Preis hinter riesigen Gewinnen. И мы прячем эту цену под чудовищными доходами.
Willst du dein Gesicht verbergen, dann gehe nackt durch die Welt! Если хотите спрятать своё лицо, ходите голым.
Sie versuchte, ihre Tränen zu verbergen. Она пыталась скрыть свои слёзы.
Hinter derartigen Fragen verbergen sich grundlegendere: За этими вопросами скрываются более фундаментальные проблемы, а именно:
Ich werde mein Gesicht nicht vor den Sonnenstrahlen verbergen. Я не прячу лицо от солнечных лучей.
Dann freilich verbarg die US Federal Reserve diese Schwächen, indem sie eine Immobilienblase herbeiführte, die zu einem Konsumboom führte. Но потом Федеральная резервная система США спрятала это ослабление в созданный ею жилищный пузырь, который привел к потребительскому буму.
Das kann ich nicht vor dir verbergen. Я не могу от тебя это скрыть.
Hinter derartigen Fragen verbergen sich grundlegendere: За этими вопросами скрываются более фундаментальные проблемы, а именно:
Das Problem ist, dass wir diesen Preis unter den Wellen verbergen. Только проблема в том, что мы прячем эту цену под толщей океанов.
"Man kann die Scharlatanerie unter dem Gewicht von Gleichungen verbergen und niemand findet es heraus, weil es so etwas wie ein kontrolliertes Experiment nicht gibt." "Вы можете спрятать шарлатанство под тяжестью уравнений, и никто не сможет вас уличить, поскольку здесь нет такой вещи, как контролируемый эксперимент".
In beiden Definitionen verbirgt sich ein Widerspruch. В обоих определениях имеется скрытое противоречие.
In beiden Definitionen verbirgt sich ein Widerspruch. В обоих определениях имеется скрытое противоречие.
Wir verbergen diesen Preis hinter der sozialen Akzeptanz von wachsenden Taillenumfängen. Прячем ее под общественным принятием раздавшихся талий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!