Примеры употребления "unpopulär" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все49 непопулярный44 другие переводы5
Man kann sich darüber beklagen, dass Umverteilung und Industriepolitik ökonomisch ineffizient waren, aber nicht, dass sie unpopulär gewesen wären. Можно жаловаться на то, что перераспределение и промышленная политика были экономически неэффективными, но не на то, что они не были популярными.
Obwohl er weiß, wie unpopulär dies in den Ohren der Bürger klingt, ruft Mahathir die jungen Malaysier auf, härter zu arbeiten. Махатир призывает молодых малайцев упорнее работать, несмотря на то, что он знает, что такие призывы не популярны.
Im Hinblick darauf, dass US-Präsident George W. Bush in Europa extrem unpopulär ist, sollte die Entwicklung einer antiamerikanischen Rechten nicht mehr nur als entfernte Möglichkeit betrachtet werden. Учитывая крайне высокую непопулярность нынешнего президента Джорджа Буша в Европе, появление анти-американских правых уже нельзя считать отдалённой перспективой.
In Großbritannien hingegen erleben wir im Moment eine jähe Verschärfung der politischen Diskussion nicht über die Erweiterung (obgleich sie unpopulär ist), sondern über die Frage der Einführung der Einheitswährung. В противоположность тому, в Британии сейчас наблюдается резкое оживление политических дискуссий не по вопросу расширения (несмотря на его непопулярность), а по вопросу вступления в зону единой валюты.
Daraus folgt, dass wir uns in einer schwierigen Zeit befinden, denn in der Umsetzung der Hoffnungen, die von Obama ausgedrückt wurde, müssen die Amerikaner erhöhten Druck auf Israel ausüben, was in Amerika sehr unpopulär ist. В результате мы находимся в трудном периоде, т.к. для претворения в жизнь возрождённой Обамой надежды требуется усиление американского давления на Израиль, что не является популярной идеей в США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!