Примеры употребления "unpolitischem" в немецком с переводом "аполитичный"

<>
Переводы: все9 аполитичный8 неполитический1
Sie bergen die Gefahr, dass sich das übliche Muster US-europäischer Zusammenarbeit wiederholt - mit den USA als denjenigen, die die Politik entwickeln, und Europa als unpolitischem und zögerlichem Geldgeber. США - разработчик политики, а Европа - аполитичный и сомневающийся денежный спонсор.
technokratisch, unpolitisch und von den USA marginalisiert. технократическим, аполитичным и вытолкнутым США на окраины политики.
In Nordkorea gibt es keinen unpolitischen Sport oder eine unpolitische Kultur. В Северной Корее нет такой вещи как аполитичный спорт или культура.
In Nordkorea gibt es keinen unpolitischen Sport oder eine unpolitische Kultur. В Северной Корее нет такой вещи как аполитичный спорт или культура.
Derart unverhohlener Aktivismus ist für jemand, der ein derart wichtiges unpolitisches Amt bekleidet, unangebracht. Человеку, занимающему такую важную и аполитичную роль, неуместно использовать такую явную ложь.
Das LEU würde bedürftigen Ländern auf der Grundlage unpolitischer und nicht diskriminierender Kriterien zur Verfügung gestellt. НУ стал бы доступен для нуждающихся в нем стран на аполитичной и недискриминационной основе.
Andere waren zunächst unpolitisch, sind aber nun zu der Überzeugung gelangt, dass es keinen Umweltschutz ohne politische Veränderung geben kann. Другие сначала были аполитичными, но пришли к мнению о том, что без политического изменения не может быть никакой защиты окружающей среды.
Aber selbst wenn das sowjetische Publikum unpolitische Filme zu sehen bekam, erfuhr es, dass man sich im Westen nicht in langen Schlangen um Lebensmittel anstellen musste, nicht in volkseigenen Wohnungen wohnte und ein Privatauto besaß. Советские зрители, смотря фильмы на аполитичные темы, тем не менее, узнавали, что людям на Западе не нужно выстаивать длинные очереди, чтобы купить продукты питания, что они не живут в коммунальных квартирах и что у них есть собственные автомобили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!