Примеры употребления "und so weiter" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все201 и так далее89 другие переводы112
Es spenden, es nehmen, und so weiter. Подарите их, возьмите их - что угодно.
Sie zeigen Filme, halten Reden, und so weiter. показывают фильмы, проводят выступления.
die Bestechungen, Drohungen, Vorschläge, Ersuche und so weiter. взятки, угрозы, непристойные предложения, обольщения и тому подобное.
Schriftsteller, Redakteure, Journalisten, Hochschulstudenten, Privatdozenten, und so weiter. о писателях, редакторах, журналистах, выпускниках университетов, доцентах и других.
Natürlich werden wir manchmal operieren und so weiter. Конечно, иногда операции будут также необходимы.
Er setzt Dinge in Perspektive, und so weiter. Это заставляет вас по-другому посмотреть на вещи, и т.д, и т.д.
Zellverlust, Chromosomen-Mutationen, Mitochondrien-Mutationen und so weiter. Потери клеток, мутации хромосом, мутации в митохондриях и т.д.
Wirtschaftsziele und so weiter werden vom Staat festgelegt. Экономические цели и тому подобное устанавливаются государством.
Wir brauchen internationale Abkommen aus Kopenhagen und so weiter. Необходимо международное законодательство, встречи в Копенгагене и т.п.
Sie ist grundlegend für Darwin und Mendel und so weiter. Она подтверждает теории Дарвина, Менделя и других.
die Wählerschaft bleibt französisch, belgisch, lettisch, griechisch und so weiter. электорат остается французским, бельгийским, латвийским, греческим и т.д.
Das zieht dann noch mehr Materie an und so weiter. Она притягивает все больше и больше вещества.
Erschaffe ein Team, motiviere es, biete Preise und so weiter. собрать ли команду, пригласить ли всех желающих, учредить ли приз или что-то ещё.
Eine papierlose Praxis mit vollständig elektronischen Patientenakten und so weiter. Эти офисы используют только электронные носители информации, медицинские записи ведутся только в электронном виде.
Und so weiter - es muss von Anfang zum Ende fließen. Всё должно идти потоком от начала до конца.
Das gleiche gilt für 300- und 400-jährige und so weiter. И то же с 300-летними, 400-летними и т.д.
Und das ist sehr nützlich für die Forensik und so weiter. Кстати, это можно применить в криминалистике и не только.
Sie haben lange Beine, um Hindernisse umgehen zu können und so weiter. И у них длинные ноги, чтобы преодолевать помехи.
Also stoßen sie die Maschine an, hacken nach ihr und so weiter. Они его тыкают и клюют и пробуют всё.
Das sind Matthew Anderson, Tariq Al-Daour und so weiter und so fort. Это Мэтью Андерсон, Тарик Аль-Даур и т.д., и т.п.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!