Примеры употребления "unbeantwortet" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все10 оставаться без ответа4 другие переводы6
Wir würden nie eine Mitteilung von Ihnen so lange unbeantwortet lassen Мы никогда не оставляли бы Ваше сообщение так долго без ответа
So bleiben manche bedeutende Fragen unbeantwortet. Но остается много других важных вопросов.
Bei weitem zu viele Fragen über diese Ereignisse sind unbeantwortet geblieben. Слишком много вопросов, касающихся этих событий, остаются неотвеченными.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt bleibt die Frage einer möglichen Toxizität von Fulleren-Nanomaterialien weitgehend unbeantwortet. На данный момент вопрос возможной токсичности фуллереновых наноматериалов остается в значительной степени открытым.
Alle Anrufe, Faxe oder E-Mails, die ich nach meiner Rückkehr geschickt habe, sind unbeantwortet geblieben. Никто не перезвонил, не отправил факс и не ответил на электронные письма, которые я отправил по возвращении домой.
Und hier kommt die Biologie ins Spiel - Biologie, mit ihrer grundlegenden Frage, die immer noch unbeantwortet ist und im Grunde lautet: Здесь вступает биология - биология, с её основным вопросом, который до сих пор остаётся неотвеченным, по существу является:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!