Примеры употребления "umgangssprachlich" в немецком

<>
1986 war ihre Regierung entscheidend an etwas beteiligt, was in England umgangssprachlich als "Big Bang" bezeichnet wird - als großer Knall. В 1986 году ее правительство сыграло важную роль в том, что в разговорной речи называют "большим взрывом".
So wird etwa Diabetes umgangssprachlich oft als "Zucker" bezeichnet, was Diabetiker zu der falschen Annahme verleiten kann, sie müssten nichts weiter tun, als ihren Zuckerkonsum zu reduzieren. например, диабет в разговорной речи называют "сахар", и диабетики могут ошибочно полагать, что ограничение потребления сахара - это единственное, что им необходимо делать.
Und ich besuche diese Welt wieder, und denke nach über das Bild oder Klischee dessen, was wir tun wollen, und über die Worte, die umgangssprachlichen Ausdrücke, die in unseren Rewendungen sind. Я возвращаюсь к этому миру, думая об образе или клише того, что мы хотим сделать, и какие слова и разговорные выражения мы при этом используем.
In Amerika nennt man - wie man mir sagte - Polizisten umgangssprachlich "Schweine." В Америке, как мне говорили, есть слово для обозначения полиции на сленге - "свиньи".
Jeder Hinweis, dass geldpolitische Entscheidungen in Zukunft politisch außer Kraft gesetzt werden könnten, würde den Märkten einen Schreck einjagen, um es einmal umgangssprachlich zu formulieren. Любое предложение, которое подвергло бы в будущем политическому аннулированию урегулирования в денежной политике, выражаясь непрофессиональным языком, напугало бы рынки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!