Примеры употребления "trifft" в немецком с переводом на русский

<>
Genau das Gegenteil trifft zu: Но это неверно:
Das trifft auch hundertprozentig zu. Все это совершенно верно.
Angela Merkel trifft die Welt Ангела Меркель выходит в мир
Häufiger trifft es die Älteren: Среди них больше пожилых:
Auch das Gegenteil trifft zu: Религия побуждала и продолжает побуждать людей совершать бесконечные и ужасные злодеяния.
Unglücklicherweise trifft das Gegenteil zu. К сожалению, все наоборот.
Allerdings trifft das Gegenteil zu. Но верно обратное.
Auf Greenspan trifft das sicher zu. Это верно в отношении Гринспена.
Den Tapferen trifft die Kugel nicht. Смелого пуля боится.
Aber auch die Entwicklungsländer trifft Schuld. Развивающие страны также не без греха.
Aber genau das Gegenteil trifft zu: Но верно и обратное:
Hier trifft das digitale das physische. Это смесь цифрового и реального.
Am Anfang trifft man auf Hindernisse. Во-первых, на твоём пути возникнут препятствия.
Ein 10 Kilometer Körper trifft den Planeten. Десяти километровый объект столкнулся с планетой.
Nein, die DNA trifft sehr klare Aussagen. Нет, наше ДНК рассказывает нам простую и ясную историю.
Trifft diese herkömmliche Überzeugung jedoch immer zu? Но неужели эта традиционная мудрость всегда права?
Das gleiche trifft auch auf Pinguine zu. То же самое справедливо и по отношению к пингвинам.
Er trifft uns nicht in sechs Monaten. Он не ударит через полгода.
Die Frage trifft den Kern der Demokratie. Этот вопрос затрагивает самые основы демократии.
Das trifft auf die heutige Weltwirtschaft zu. Это можно применить к сегодняшней мировой экономике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!