Примеры употребления "tot" в немецком с переводом на русский

<>
Weil einige ihrer Nerven geschädigt waren, kroch sie den ganzen Weg - 30 Meilen - bis zur Türschwelle, halb tot. Так как её нервы были повреждены, она ползла всю дорогу - 48 км - до того порога, полумёртвая.
Der Jäger schoss den Fuchs tot. Охотник застрелил лису.
Die Kinder waren sofort tot. Дети погибли на месте.
"Sind diese Leute alle tot?" "Все эти люди [на фотографиях] уже умерли?"
Du wirst verdammt lange tot sein. После смерти у вас будет куча времени.
Fünfundvierzig Minuten später war er tot. Сорок пять минут спустя он умер.
Er ist seit drei Jahren tot. Прошло три года с тех пор, как он умер.
Ich dachte, ich lache mich tot. Я думал, помру со смеху.
Der Patient liegt auf dem Totenbett. Пациент в агонии.
Wer lange droht, macht dich nicht tot Кто много грозит, тот мало вредит
Man schlägt nicht Mücken mit Keulen tot Из пушек по воробьям не стреляют
Ich kann nicht glauben, dass er tot ist! Не могу поверить, что он умер!
Saudi-Arabiens Jahrzehnt der königlichen Totenwache ist vorbei. Десятилетнее ожидание смерти короля в Саудовской Аравии закончилось.
Beide wurden für tot gehalten, aber sie überlebten. Были опасения, что обе они погибли, но на самом деле они выжили.
Das Exekutionskommando zielte, schoss - der General war tot. Расстрельная команда прицелилась, выстрелила, - и генерал был убит.
Europa ist weder tot noch dem Tod geweiht. Европа не умерла и не находится при смерти.
Sie wissen nicht, dass sie schon tot ist. Они не знают, что она умерла.
"Ich bin tot, also muss ich wieder geboren werden." "Я умер, поэтому мне надо переродиться".
Der Feminismus ist nicht tot, ganz und gar nicht. Феминизм ничуть не умер.
Das nennt man Schizophrenie, und man ist auch tot. Это называется шизофрения, и вы тоже не живой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!