Примеры употребления "toller" в немецком с переводом на русский

<>
Hier ist noch ein toller. Вот еще одна интересная рыба.
Und George Homsey, ein toller Typ, sagte: А Джордж Хомси, отличный парень, сказал:
Das ist ein toller Assistent im Atelier. Это прекрасный помощник в студии.
Verrückter, toller, lustiger Action-Abenteuer Film in einem Gebäude. Сумасшедший, отличный, увлекательный приключенческий боевик в здании.
Hier ist ein toller Artikel über einen wichtigen Wahlkampf. Вот отличная статья о важной предвыборной гонке.
Kommandant Hadschi Malem Mohsin Khan von Kameni war ein toller Gastgeber. Комендант Хайи Малем Мохсин Хан из Каменджи очень гостеприимный человек.
Das ist ein toller Ort für sowas, denn es kümmert keinen Menschen. И это отличное место для срыва, потому что всем все равно.
Aber wenn es eine lila Kuh ist - ist das nicht ein toller Spezialeffekt? Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да?
Viel mehr ätherische braune Senfkörner, etwas Weißwein, ein toller Duft, ein viel besseres Aroma. Семена более острой коричневой горчицы, белое вино, обжигающая нос острота, более тонкий аромат.
Sie bekommen all die anderen Vorteile, Umwelt, Geld sie bekommen eine Ausbildung, eine toller Deal. Также они извлекают выгоду и с экологической точки зрения, зарабатывают деньги, получают образование, много чего.
Meine Frau braucht kein Futter - sie ist ein toller Trainer, ein viel besserer als ich. Моей жене не нужна еда - она великолепный дрессировщик, намного лучше, чем я.
Es ist also kein toller Job, aber für viele Leute ist es wirklich eine ziemlich rationale Wahl. Так что хоть это и нельзя назвать хорошей работой, для многих это вполне рациональный выбор.
Es war ein toller Lauf für die USA, und Amerikas finanzielle Vorherrschaft hat die Belastung, die mit der Rolle einer Supermacht einhergeht, mit Sicherheit erleichtert. Это было великое время для США, и финансовое превосходство Америки в качестве сверхдержавы, несомненно, не стало тяжелой ношей.
Wenn es also einer toller Film ist, möchte man sich ihn auch gerne ansehen, weil man willens ist, seine ganze Konzentration dem Film zu geben. Вот, а когда фильм хороший, ты втягиваешься, потому что сам хочешь ему отдаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!