Примеры употребления "technischen" в немецком с переводом "технический"

<>
Переводы: все339 технический274 другие переводы65
Wikipedia hat viele dieser technischen Probleme gelöst. Википедия устранила многие из этих технических проблем.
Ich teste wöchentlich die neusten technischen Spielereien. Я делаю обзоры технических новинок и различных устройств.
Im Anhang befinden sich die Technischen Daten В приложении находятся технические данные
Wir können das tun, die technischen Gegebenheiten existieren. Мы можем это сделать и технические решения уже есть.
Und das hatte nichts mit technischen Möglichkeiten zu tun. Технические возможности были ни при чём.
Die Geschichte der Ingenieurkunst ist kein bloßes Attribut technischen Fachwissens. История проектирования не является простым дополнением к техническим ноу-хау.
Bei technischen Fragen schreiben Sie uns bitte an folgende Adresse По техническим вопросам пишите нам, пожалуйста, по следующему адресу
Auf der technischen Seite bleibt ein bedeutendes Problem weiter ungelöst: В данном случае, с технической точки зрения, остается неразрешенным один важный вопрос:
Diese Datei liegt auf einem Server mit einem technischen Defekt Этот файл находится на сервере с технической неисправностью
Stattdessen pochte die EU auf die technischen Kriterien der Mitgliedschaft. Наоборот, основной упор был сделан на технические критерии вступления.
Der amerikanische Aktienmarkt brach im Herbst desselben Jahres aus technischen Gründen zusammen. Фондовый рынок Америки обрушился по техническим причинам осенью того года.
Teilweise dank der USA, die mit technischen Mitteln und Investitionen geholfen hat. И частично благодаря США, их технической помощи и их инвестициям.
Dass wir von allen technischen Änderungen rechtzeitig vor unseren Kunden informiert werden Что Вы будете сообщать нам обо всех технических изменениях своевременно, перед тем как проинформировать наших клиентов
Das ist eine der interessantesten technischen Herausforderungen, die zur Zeit die Informatik beschäftigt. И это один из самых интересных технических аспектов, который на данный момент активно развивается в компьютерной науке.
Die Suche nach technischen Lösungen führt zu politischer Polarisierung und kann Blockadesituationen herbeiführen. Поиск технических решений приводит к политической поляризации, и может привести в безвыходное положение.
Und Europa kann nicht hoffen, seine Ziele mit technischen Programmen allein zu erreichen. А Европа одна не может надеяться достигнуть своих целей за счет реализации исключительно технических программ.
Leider müssen wir Techniker, nicht wie Herr Bono, all diese technischen Wörter benutzen. К сожалению, в отличие от м-ра Боно, мы, как технические специалисты, должны вникнуть во все эти термины.
Drittens sind die gesetzlichen und technischen Rahmenbedingungen eines solchen Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraumes vage definiert. Третье, правовые и технические параметры предлагаемой Общеевропейской экономической зоны остаются неопределенными.
Es gab einen technischen Fehler und Henry fühlte instinktiv, dass er das Publikum unterhalten müsse. Возникла техническая неполадка, и Генри инстинктивно почувствовал, что его дело - развлечь публику.
Die meisten Kuwaitis sehen in dieser sehr technischen Frage eine Möglichkeit, Druck für Reformen auszuüben. Большинство кувейтцев рассматривает этот сугубо технический вопрос в качестве способа продвижения реформ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!