Примеры употребления "strikter" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все39 строгий34 другие переводы5
Doch wenn sich das Wachstum wieder einstellt, wird der Verschuldungsgrad wesentlich strikter eingeschränkt sein als zuvor. Но когда рост все-таки вернется, привлечение заемных средств будет значительно более ограничено, чем это было ранее.
Die drakonischen Gesetze in der Türkei hinsichtlich "nationaler Bildung" verbieten jede Art von religiösem Unterricht, außer dieser steht unter strikter staatlicher Kontrolle. Турецкие драконовские законы о "национальном образовании" запрещают любое религиозное образование, если оно не контролируется государством строжайшим образом.
Nachdem ich mit Sakaschwili kürzlich in einem öffentlichen Restaurant gegessen habe, würde ich mir wünschen, dass die Maßnahmen zu seiner persönlichen Sicherheit etwas strikter wären. После недавнего обеда с ним в общественном ресторане я бы хотел посоветовать, чтобы его охрана была более внимательной.
Im Vergleich zu Chiracs strikter Absage an eine Annäherung an den Front, ist Sarkozys Politik also ein kleiner Schritt in Richtung Anerkennung der Legitimation der Front National. По сравнению с жестким отказом Ширака рассматривать какие-либо варианты сближения с Национального фронтом политика Саркози является небольшим шагом в сторону признания его легитимности.
Eine Tradition konservativer Bankenregulierung und ein strikter Zentralbankgouverneur stellten sicher, dass indische Banken nicht unter toxischen Schulden aus Subprime-Krediten, Credit Default Swaps und übertrieben hohen Häuserpreisen leiden wie westliche Banken. Традиция консервативного регулирования банковской деятельности и практично настроенный управляющий Резервного банка (центрального банка Индии) не позволили индийским банкам унаследовать токсичные долги, проистекающие из субстандартных кредитов, кредитных дефолтных свопов и чересчур раздутых цен, атаковавших банки Запада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!