Примеры употребления "strafe" в немецком с переводом "наказание"

<>
Er saß seine Strafe ab. Отбыл наказание.
Teenager sind Gottes Strafe fürs Sexhaben. Подростки - это Божье наказание за занятия сексом.
Es gibt keine Strafe für Glaubensabfall. В нем нет наказания за вероотступничество.
Nicht Strafe, sondern Wahrheit sollte Heilung bringen. Правда, а не наказание, должна была заживить рану.
Sie denken, eine Strafe ist etwas böses. Они думают, наказание что-то гадкое.
Also improvisierte sie eine Strafe - 11 Monate. И она пошла на импровизированное наказание - 11 месяцев.
Zur Strafe wirst du das Geschirr abwaschen. В качестве наказания будешь мыть посуду.
Offizielle Vertreter der Kirche fordern eine weniger harte Strafe. Но церковь не требует такого сурового наказания.
Die beste demokratische Strafe für Politiker ist, sie nicht wiederzuwählen. Лучшее демократическое наказание политикам - это не переизбирать их.
Und wie schlimm wäre die Strafe, falls ich erwischt würde? и каково наказание в случае разоблачения?
Kreditgebern wie jenen Argentiniens sollte eine Strafe in Aussicht gestellt werden. В таких случаях, как дефолт Аргентины, кредиторы должны нести наказание.
Es gibt keine Strafe für persönliche Dinge wie trinken von Alkohol. В нем нет наказания за личные проступки, например, пьянство.
Die Leute hier werden sehr verwirrt darüber, was eine Strafe ist. Люди здесь очень в замешательстве, что является наказанием.
Und übrigens wurde der Berufung stattgegeben, nachdem er seine Strafe abgesessen hatte. Кстати, апелляция была принята поле того, как Майкл отбыл наказание,
Die aktuelle Krise ist die schwere Strafe für diesen immensen intellektuellen Irrtum. Сегодняшний кризис - это серьезное наказание за ту огромную интеллектуальную ошибку.
Wichtiger noch, die "Strafe" für ihr Nichteinhalten war eindeutig, empfindlich und gewiss, nämlich: Что более важно, "наказание" за не послушание было ясным, строгим и четким:
Ich habe an einem langen Projekt über Verbrechen und Strafe in Amerika gearbeitet. Я работал над большим проектом о преступности и наказаниях в Америке.
Den Franzosen - wie im Stabilitätspakt vorgesehen - eine saftige Strafe aufzuerlegen, wäre keine gute Idee. Ударить по Франции большим штрафом - наказание, предусмотренное Пактом о стабильности - не является хорошей идеей.
Aber selbst wenn man den Franzosen diese Strafe auferlegte, würden sie sie ohnehin nicht bezahlen. Даже если предположить, что такое наказание применят, то Франция, скорее всего, не станет платить.
Wenn der Polizist ehrlich ist, bekommen Sie eine große Strafe, denn Sie werden wegen Bestechung verhaftet. Если полицейский окажется честным, вы получите суровое наказание в виде задержания за взятку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!