Примеры употребления "stand auf" в немецком

<>
Переводы: все75 вставать67 другие переводы8
Er stand auf und ging. Он встал и вышел.
Sie stand auf und ging zum Fenster. Она встала и подошла к окну.
Sie stand auf uns ging ans Fenster. Она встала и подошла к окну.
Die letzte Schwester stand auf und sagte: Последняя сестра встала и сказала:
Ich stand auf, als es noch dunkel war. Я встал, когда было еще темно.
Sie stand auf um ans Telefon zu gehen. Она встала, чтобы подойти к телефону.
Er stand auf, um das Spiel besser zu sehen. Он встал, чтобы видеть игру лучше.
Ich stand auf und sprang auf meinen Cardiogleiter, ein Ganzkörper-Trainingsgerät. Так что я встала и запрыгнула на свой кардиотренажер, дающий полную нагрузку.
Ich stand auf und kletterte wieder hinein, um nach meiner Mutter zu suchen. Я встала и полезла обратно внутрь, чтобы найти свою маму.
Also ging der Blinde in die Knie und forderte den anderen auf, sich auf seine Schultern zu setzen, und stand auf. Так что слепой встал на колени, вот так, и сказал безногому вскарабкаться на его спину и встал.
Gestern bin ich früh aufgestanden. Вчера я встал рано.
Bist du um sechs aufgestanden? Ты встал в шесть?
Ich bin gegen sechs aufgestanden. Я встал около шести.
Ich bin gestern früh aufgestanden. Я вчера рано встал.
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. Она привыкла вставать рано.
Ich wollte nicht früh aufstehen. Я не хотел вставать рано.
Könnten die Pakistaner bitte aufstehen? Не могли бы представители Пакистана сейчас встать?
Wenn du bitte aufstehen könntest. Встань, пожалуйста, [?].
Du musst etwas früher aufstehen. Ты должен вставать немного раньше.
Ich hasse es, früh aufzustehen. Я ненавижу рано вставать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!