Примеры употребления "stab" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все150 посох4 палка1 штаб1 другие переводы144
Welchen Maßstab wirst Du anlegen? Как вы будете расширяться?
Das ist ein utilitaristischer moralischer Massstab. Это утилитарные моральные принципы.
und bin auf diesen Buchstaben gekommen. и вот что получилось.
Spitze den Stab am Ende etwas an! Заостри немного колышек.
Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten. Ваше сообщение должно содержать не менее десяти символов.
An diesem Maßstab gemessen, schneiden wir schlecht ab. Благодаря такому стандарту мы и имеем проблемы.
Es ist ein Modell im Maßstab 1:5. Это макет в 5 раз меньше оригинала.
Also lassen Sie uns einen moralischen Massstab finden. Давайте создадим моральные принципы.
Das ist ein Modell im Maßstab 1:2. Это модель уменьшенная в два раза.
Es hat mehr als 580.000 Buchstaben genetischen Code. Это более 580 000 символов генетического кода.
Das sind über 580.000 Buchstaben an genetischem Code. Здесь более 580 000 символов генетического кода.
Manchmal passiert ein Fehler und ein falscher Buchstabe wird eingebaut. так что иногда происходит ошибка и встраивается неправильное основание.
Und dennoch setzen Sie keinen Buchstaben hinter das erste "T". Но не вставляете ничего в пробел после "t" [конец слова What].
dass jedes Teilstück dessen Ganzen repräsentiert - lediglich in kleinerem Maßstab. каждая часть подобна целому, но меньшего размера.
Wir haben umgeschwenkt auf großen Maßstab und sehr viel Kontrolle. Мы продвинулись к крупномасштабному и высокоэффективному хозяйству.
Der Stab ist also das Symbol seines Berufs und besagt: Это символ его профессии.
Aber die Vergangenheit ist nicht unbedingt der Maßstab für die Zukunft. Но прошлое необязательно является прологом.
"Wenn du den Stab ablegst, werde ich ihn zum Leben erwecken. "Если ты положишь его, я оживлю его.
Der Stab ist also ein Symbol seiner Identität und seines Einkommens. Итак, это символ его индивидуальности, и это символ его дохода.
Demoprojekte im kleinen Maßstab machen vor, wie sich Erfolge erzielen lassen; Мелкомасштабные демонстрационные проекты показывают, как можно достичь успеха;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!