Примеры употребления "staats" в немецком с переводом "штат"

<>
Es ist das ärmste County des Staats. Это самый бедный округ штата.
Aber auf der anderen Seite des Staats teilen nicht viele Menschen diese Ansicht über ihren früheren Gouverneur. Но в другой части штата у многих людей сложилось иное представление о бывшем губернаторе.
Hier und heute, auf einer Website eines amerikanischen Bundesstaats, können wir jeden einzelnen Dollar, den diese Regierung ausgegeben hat, suchen, analysieren und überprüfen. А вот теперь, на едином сайте одного из штатов США, можно проследить каждый доллар, потраченный правительством [данного штата], проанализировать расходы, перепроверить.
Die kalifornischen Planer setzen auf das System bei der Ausarbeitung von Strategien, mit denen die ambitionierten, gesetzlich verankerten Ziele des Bundesstaats zum Klimawandel erreicht werden sollen. Плановые органы в Калифорнии присматриваются к этой системе в ходе разработки стратегий для достижения целевых показателей, установленных амбициозными законами этого штата по борьбе с глобальным потеплением.
Das gehört zu dem sich verändernden Panorama, das die neuen Staats- und Regierungschefs der Welt im Nahen Osten erben werden - einer Region, in der die Vereinigten Staaten äußerst stark involviert sind. Это является частью изменяющихся условий, с которыми мировым лидерам придется иметь дело на Ближнем Востоке - регионе, в котором участие Соединенных Штатов очень значительно.
Etliche Staats- und Regierungschefs in der EU sehen eine Möglichkeit, sich diesen neuen Respekt in Form einer "strategischen Partnerschaft" mit China zu verschaffen, die darauf ausgerichtet ist, einen Machtausgleich mit den Vereinigten Staaten herzustellen. Многие главы ЕС считают, что такого уважительного отношения они достигнут за счет так называемого "стратегического партнерства" с Китаем, направленного на создание противовеса могуществу Соединенных Штатов.
Willkommen in den Vereinigten Staaten! Добро пожаловать в Соединенные Штаты!
Amerika besteht aus fünfzig Staaten. Америка состоит из пятидесяти штатов.
Unabhängig davon, was andere Bundesstaaten machen. я уж не знаю, что там другие штаты делают".
Unabhängig davon, was andere Bundesstaaten machen. я уж не знаю, что там другие штаты делают".
Diese gilt eindeutig den Vereinigten Staaten. Соединенные Штаты Америки.
Auch die Vereinigten Staaten sind besorgt. Встревожены и Соединенные Штаты.
Die Vereinigten Staaten sind etwas anderes. Соединенные Штаты являются чем-то иным.
Er kommt aus den Vereinigten Staaten. Он из Соединенных Штатов.
Man nehme etwa die Vereinigten Staaten. Возьмем, к примеру, Соединенные Штаты.
Unabhängig davon, was andere Bundesstaaten machen. я уж не знаю, что там другие штаты делают".
die Vereinigten Staaten, China und Indien. Соединенные Штаты, Китай и Индия.
Er ist größer als der Staat Arizona. Он больше чем штат Аризона.
Hierzu müsste die Pipeline sechs Staaten durchqueren. Чтобы осуществить это, ему нужно пересечь шесть штатов.
es gibt die Vereinigten Staaten von Amerika." есть Соединенные Штаты Америки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!