Примеры употребления "stünde" в немецком с переводом "стоять"

<>
Vor nur dreißig Jahren erklärten uns Professoren wie Paul Ehrlich von der Universität Stanford, dass der malthusianische Todesengel bereits vor der Tür stünde. Только тридцать лет назад люди, подобные Полу Ерличу из Университета Стэнфорда, говорили нам, что Мэлтусский Ангел Смерти стоит у порога.
Es ist nicht so, dass das Ende der europäischen Währungsunion auf der Tagesordnung stünde, es ist bloß, dass die Leute angefangen haben, sich mögliche, wenn auch wenig wahrscheinliche Zukunftsszenarien vorzustellen, in denen das Ende der EWU eventuell auf die Tagesordnung gesetzt wird. Не то чтобы конец Европейского валютного союза уже стоит на повестке дня, просто люди начали задумываться о возможном, хотя и маловероятном варианте будущего, в котором конец ЕВС может оказаться на повестке дня.
Er stand unter der Dusche. Он стоял под душем.
Sie stand unter der Dusche. Она стояла под душем.
Ich stand vor dem Grab. Я стоял у края могилы.
Er stand hinter der Tür. Он стоял за дверью.
Sie standen unter der Dusche. Они стояли под душем.
Deshalb stehe ich heute hier. Поэтому, сегодня, я имею возможность стоять на этой сцене.
Wir können nicht abseits stehen. Мы не можем стоять в стороне.
Die Zeit bleibt nicht stehen. Время не стоит на месте.
Sie stehen unter der Dusche. Они стоят под душем.
Im Regal stehen nur Bücher. На книжной полке стоят только книги.
Der Künstler zeichnete im Stehen. Художник рисовал стоя.
Der Künstler malte im Stehen. Художник рисовал стоя.
Sie steht unter der Dusche. Она стоит под душем.
Der Wagen steht ja irgendwo Автомобиль стоит где-то.
Er steht vor der Tür. Он стоит перед дверью.
Tom steht in der Zimmerecke. Том стоит в углу комнаты.
Er steht auf dem Kopf. Он стоит на голове.
Er stand dort mit geschlossenen Augen. Он стоял там с закрытыми глазами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!