Примеры употребления "später" в немецком с переводом на русский

<>
Ich war etwas enttäuscht - ziemlich jung und ging zurück einige Jahre später und diesmal in Kalifornien ging ich nach Berkeley. Я был несколько разочарован - но я был ещё довольно молод и попробовал снова, через несколько лет, в это время я был в Калифорнии, я пошёл в Беркли.
Das dicke Ende kommt später. жало в хвосте
"Bitte eher früher als später." "Счастливого избавления".
Später wurde es immer besser. И, конечно, он значительно улучшился с тех пор.
18 Monate später wachte ich auf. Через 18 месяцев я очнулась.
Zwei Monate später passiert etwas Unglaubliches. Но через два месяца происходит нечто невероятное.
Das hier ist eine Woche später. Это через неделю.
Und drei Jahre später, 137 Vogelarten. И через три года у нас имелось 137 видов птиц.
Er wurde später in Haft getötet. Впоследствии он был убит во время содержания под стражей.
Ich traf Mahmoud ein Jahr später. Я снова встретил Махмуда через год.
Vier Tage später starben sie dann einfach. И там беда была в том, что через четверо суток они просто погибали.
Zwei Wochen später durfte ich nach Hause. Через две недели я был готов вернуться домой.
Einige Wochen später entnehmen wir das Knorpelgerüst. И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ-основу.
Und 10 Jahre später, änderte sich alles. А через 10 лет все изменилось.
Jetzt, zwei Jahre später, haben wir Fensterfarmen; Забежим на два года вперед:
Zwei Minuten später sind Sie wieder unterwegs. Через пару минут вы опять на дороге.
"10 Schekel, um mein Kind später abzuholen? "10 шекелей, если опоздаю забрать ребенка?
Nun, was passiert ein paar Tage später? И что происходит через несколько дней?
Zwei Minuten später passierten drei Dinge gleichzeitig. Через две минуты произошло сразу три события.
Zwei Monate später ändert sich alles schlagartig. А через два месяца происходит что-то невероятное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!