Примеры употребления "sowas" в немецком

<>
Diese Leute nehmen ihr Geld und investieren in eine interessante Sache, und ich finde das viel besser, als wenn man es in ein besseres Handy oder sowas steckt - aber sie investieren in sehr [unklar] Gebiete, und dadurch bekommen wir diese Möglichkeiten, und das wird uns zu der nächsten wirklich großen Sache führen und uns ermöglichen, zu erforschen. Эти люди берут деньги и вкладывают их в интересную сферу, и я думаю, это намного лучше чем, если бы они вкладывали в область улучшения сотовой связи или что-нибудь в этом роде - но они вкладывают их в очень сферы, и это приведет нас к другим возможностям, и это приведет нас к будущим большим делам, и это позволит нам идти дальше.
Also sowas in der Art. Как то так.
Also muss man irgendwie sowas tun. Поэтому вам надо сделать что-то вроде этого,
Ein Ökonom würde sowas nie tun. Экономист никогда бы не стал этого делать.
Aber wahrscheinlich habe ich sowas gemacht. Но скорее всего я сделал что-то типа этого.
Sowas gibt's doch gar nicht." Такого не бывает!"
Haben Sie schon mal sowas gesehen? Вы когда-нибудь видели такое раньше?
Ich habe sowas noch nie zuvor gemacht. Я никогда ничего подобного не делала.
Es sind alles umfunktionierte Produkte oder sowas. Все это - вещи, которым нашли новое применение.
Sie sollten sowas wie das hier sehen. Вы должны видеть что-то такое сейчас.
Ey, sowas kann man sich nicht ausdenken. Слушайте, Это невозможно подтасовать.
Ist das sowas wie ein Modell für Kreativität? Не такова ли модель творчества?
Die bereiten es mit Nüssen oder sowas zu. Их делают как бы с орешками, вроде того.
Und mich fasziniert auch sowas wie die Papierkunst. Мне очень интересна инженерная сторона бумаги.
Ich mein', sowas kann man sich nicht ausdenken. Я имею ввиду, это невозможно сфальсифицировать.
Wie realisiert man sowas im derzeitigen wirtschaftlichen Umfeld? Как решать это в условиях современной экономики?
- sowas kann man nicht planen - uns Apophis treffen wird. Такого нарочно не придумаешь, Апофис врежется в нас.
Diese Ringelrobben sind sowas wie die "Kalorienbomben" der Arktis. Это кольчатые нерпы - "калорийные вкусняшки" Арктики.
Er ist sowas wie ein Fließband und macht Bücher. Это конвейер для изготовления книг.
Ich könnte sie als Bein verwenden, als Arm, all sowas. Я могу использовать его в качестве ноги или руки, или ещё как-нибудь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!