Примеры употребления "sollen" в немецком с переводом "должный"

<>
Er hätte es tun sollen. Однако, должен был бы.
Sollen wir sie daran hindern? Должны ли мы им в этом препятствовать?
Die Reichen sollen Wort halten Богатые должны сдержать свое слово
Kinder sollen ihren Eltern gehorchen. Дети должны слушаться родителей.
Wir sollen es zusammen machen. Мы должны делать это вместе.
Aber wie sollen die aussehen? Но как же должны выглядеть эти жилища?
Zuerst, Sie sollen mir glauben. Прежде всего, вы должны мне поверить.
Was hätte er tun sollen? Что он должен был сделать?
Ihnen sollen keine Zugeständnisse gemacht werden. Этого не должно случиться.
Sollen wir unserer moralischen Intuition trauen? Должны ли мы доверять своим моральным интуициям?
Wie sollen wir also damit leben? И как же мы должны жить с этим?
Doch hätte das niemanden überraschen sollen. Но это не должно было никого удивить.
Sie sollen zurück gehen und sagen. Вы должны вернуться и сказать:
Sie hätten seinen Rat annehmen sollen. Вы должны были принять его совет.
Wir sollen uns nicht gültig fühlen. Мы не должны чувствовать вину.
Du hättest das Foto sehen sollen. Ты должен был посмотреть на фото.
Sollen in abgelegenen afrikanischen Dörfern Menschenrechtsaktivisten patrouillieren? Должны ли мы организовывать патрулирование удаленных африканских деревень группами активистов, борющихся за права человека?
Und trotzdem sollen wir sie dafür ausbilden. И, тем не менее, мы должны давать детям соответствующие навыки.
Ganz im Ernst, wir sollen uns zusammenschließen. Серьезно, мы должны объединиться.
Was sollen also unsere globalen Prioritäten sein? Так какими должны быть основные глобальные приоритеты?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!