Примеры употребления "so gut wie" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все112 почти что2 так же как2 другие переводы108
Wahrscheinlich so gut wie null. Фактически, шансы были бы близки к нулю.
Es passiert so gut wie nie. Это практически никогда не случается.
Wiederum, so gut wie nicht vorhanden. Малы либо отсутствуют.
Einer ist so gut wie der andere Два сапога пара
Es gibt so gut wie keinen Rhythmus. Практически отсутствует какой бы то ни было ритм.
Die Arbeit ist so gut wie getan. Работа, собственно, закончена.
In dem Zimmer war so gut wie nichts. В комнате почти ничего не было.
Ich schreibe so gut wie eh und je. Я пишу как всегда.
Der eigentliche Raum ist so gut wie unsichtbar. Основное пространство почти невидимо.
Das ist der Wohnwagen, so gut wie fertiggestellt. Вот практически законченный трэйлер.
Dreimal umgezogen ist so gut wie einmal abgebrannt Три раза переехать - всё равно, что один раз погореть
96 Prozent sind also so gut wie 100 Prozent. То есть 96% - это почти 100%.
Korruption ist in diesen Ländern so gut wie unbekannt. Считается, что коррупции в них практически нет.
Aufgrund der sinkenden Wahlbeteiligung ist dies so gut wie unmöglich. Но ввиду низкой явки избирателей, добиться этого практически невозможно.
Dieser Teil des Jobs ist nun so gut wie getan. Эта часть работы в настоящее время уже сделана достаточно хорошо.
Die Krise wird so gut wie sicher noch ernster werden. Кризис почти наверняка ужесточается.
Damit habe ich das versucht so gut wie möglich zusammenzufassen. Это и есть главный вывод, который я могу сделать.
In der Umwelt überlebt es so gut wie gar nicht. Он почти не выживает в окружающей среде.
Ein Millionstel, ein Milliardstel - sie passieren beide so gut wie nie. Раз в миллион, раз в миллиард - это всё равно, что никогда.
Die so gut wie unbewacht gelassenen frontalen Sektoren wurden größtenteils überrannt. Передовые районы, оставленные практически незащищенными, в значительной степени были захвачены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!