Примеры употребления "singend" в немецком

<>
Lesbor reist genauso durch den Balkan, singend, Menschen verbindend, die durch Religion, Nationalität und Sprache getrennt sind. Лесбор похожим образом путешествует по Балканам поет, объединяет людей, которые разделены религией, национальностью и языком.
Im Mittelalter waren es die Troubadoure, die ihre Balladen singend und Verse verbreitend durch die Lande zogen. В средние века трубадуры путешествовали по странам, распевая свои истории и делясь своими стихами.
Wochenlang standen sie dort, zuerst nur 10, dann 20, dann 50, dann hunderte Frauen, die weiß trugen, singend, tanzend, verkündeten sie, auf Frieden aus zu sein. Они стояли там неделями, сначала только 10, потом 20, затем 50, а потом сотня женщин в белых одеждах, поющие, танцующие, провозглашающие, что они за мир.
Hörst du die Vögel singen? Слышишь, как птицы поют?
Sing mir etwas vor, Tom! Том, спой мне песенку!
Einstein, kannst du auch singen? Эйнштейн, ты ведь умеешь петь?
Kannst du das Lied singen? Можешь спеть песню?
Ich verspreche, nicht zu singen. Я обещаю не петь.
Kannst du dieses Lied singen? Можешь спеть эту песню?
Wir hören dich oft singen. Мы часто слышим, как ты поёшь.
Ich will, dass du singst. Я хочу, чтобы ты спел.
Ich möchte ein Lied singen. Хочу петь песню.
Bitte singe das Lied noch einmal. Спой песню ещё раз, пожалуйста.
Sie fing an zu singen. Она начала петь.
Linda erhob sich, um zu singen. Линда встала спеть.
Den Refrain sangen alle mit. Все пели припев.
Also möchte ich ein Lied singen. поэтому я хочу спеть песню.
Mir gefällt, wie du singst. Мне нравится, как ты поёшь.
Kannst du "Happy Birthday" für ihn singen? Ты можешь спеть "Happy Birthday" для него?
Bill singt oft im Badezimmer. Билл часто поёт в ванной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!