Примеры употребления "sich stoppen" в немецком с переводом на русский

<>
Trotzdem ist diese extreme Umgebung ein sehr guter Ort, wenn wir den sich bewegenden Sand stoppen wollen. Но вместе с тем, эта экстремальная среда даёт отличные возможности остановить движение песков.
Deshalb mussten sie das stoppen. И они были вынуждены остановить это.
Wir stoppen fuer einen Schluck Wasser. Мы останавливаемся, чтобы попить.
Stoppt globale Erwärmung - benutzt Kondome. Останови глобальное потепление, используй презервативы.
Nun, diese Leute müssen gestoppt werden, ernsthaft jetzt. Эти люди должны быть остановлены, серьёзно.
Wie kann all dies gestoppt werden? Что же может остановить происходящее?
Sie müssen gestoppt werden, weil es eine grausame Farce ist. Они должны быть остановлены, потому что это жестокий фарс.
Stopp dem beginnenden Wettrüsten in Lateinamerika Остановить гонку вооружений в Латинской Америке
Wie Sie sehen können, wurde das Virus gestoppt und er stoppte sehr, sehr schnell. Как вы видите, вирус был остановлен, и он был остановлен очень-очень быстро.
Wie können wir diesen Wahnsinn stoppen? Так как же нам остановить это сумасшествие?
Wie Sie sehen können, wurde das Virus gestoppt und er stoppte sehr, sehr schnell. Как вы видите, вирус был остановлен, и он был остановлен очень-очень быстро.
Können wir das stoppen, und wie? Можем ли мы это остановить, и как?
Dieser Einbruch scheint gestoppt zu sein, jüngste Daten deuten an, dass die Talsohle erreicht ist. Это падение, кажется, остановилось, и самые последние данные указывают на то, что нижний предел, возможно, уже достигнут.
Schließlich stoppt er die durchgegangene Kutsche. И наконец, останавливает мчащуюся карету.
Das Lamm, an dem er gerade seine kleine Prozedur vollzogen hat, springt unterdessen herum, die Blutung hat gestoppt. Тем временем, ягненок после хирургии скачет по лужаийке, кровотечение остановилось.
Ein gewaltloser Protest wird [unklar] nicht stoppen. Ненасильственный протест не остановит [неразборчиво].
Sie behaupten, das Projekt müsse gestoppt werden, weil es ein Tribut an die Täter einer schrecklichen Tat wäre. Некоторые противники проекта утверждают, что он должен быть остановлен, поскольку это будет возмездием злоумышленникам, совершившим презренный поступок.
Im Interesse der Zeit, stoppe ich es hier. Я остановлю здесь в целях экономии времени.
Falls ihr eine neue Technik erfindet, stoppt so lange, bis ihr bewiesen habt, dass sie keinen Schaden anrichtet. Когда сталкиваетесь с новой технологией - остановитесь, пока не будет доказано, что она не принесет вреда.
Erdbeben, Tsunamis und Hurrikane können nicht gestoppt werden. Вряд ли нам когда-либо удастся остановить землетрясения, цунами и ураганы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!