Примеры употребления "sich gewinnen" в немецком с переводом "выигрывать"

<>
Gibt es jemanden auf dieser Welt, der noch nicht weiß, dass man einen Guerilla-Krieg nicht für sich entscheiden kann, ohne "das Herz und den Verstand" der Menschen zu gewinnen? Есть ли кто-нибудь на земле, кто не знает о том, что партизанскую войну нельзя выиграть, не завоевав "сердца и умы" людей?
Egal, wer im November gewinnt: Не имеет значения, кто выиграет в ноябре;
Meistens werden sie nicht gewonnen. Они редко выигрывают в суде.
Und das Spiel war gewonnen. И игра выиграна.
Dieser Krieg muss gewonnen werden. Эта война должна быть выиграна.
Und ich habe ihn gewonnen. И я выиграла её.
Wer gewann 1958 die World Series? Кто выиграл Чемпионат США по бейсболу в 1958 году?
Sie glauben, dass sie gewinnen können. Они верят, что могут выиграть.
Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen. У нас мало шансов выиграть.
Mir ist es egal wer gewinnt. Мне всё равно, кто выиграет.
Elena hat den ersten Preis gewonnen. Елена выиграла первый приз.
Der Kandidat der Republikaner gewann die Wahl. Кандидат от республиканцев выиграл выборы.
Gewinnen Sie keinen Oscar für beste Schauspielerin. Не пытайтесь выиграть Оскар за лучшую женскую роль.
Aber Sie gewinnen einen Zuwachs an Traglast. Но мы выигрываем в плане полезной грузоподъёмности.
Es gewinnt oder verliert in diesem Moment. В этот момент или выигрываешь или проигрываешь.
Es ist unwahrscheinlich, dass unser Team gewinnt. Маловероятно, что наша команда выигрывает.
Tom hat eine Freifahrt nach Boston gewonnen. Том выиграл бесплатную поездку в Бостон.
Sie haben soeben einen Darwin Award gewonnen. Выиграли премию Дарвина.
Es war als Italien die Fußball-Weltmeisterschaft gewann. Тем летом Италия выиграла Чемпионат мира по футболу.
Ich bin sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird. Я уверен, что наша команда выиграет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!