Примеры употребления "sich fehlen" в немецком с переводом "не хватать"

<>
Переводы: все194 не хватать134 отсутствовать60
Doch fehlen uns neue Ressourcen. Но нам не хватает новых ресурсов.
Diesem Buch fehlen zwei Seiten. В этой книге не хватает двух страниц.
Ihr werdet uns schrecklich fehlen. Нам будет вас ужасно не хватать.
Doch fehlen uns neue Ressourcen. Но нам не хватает новых ресурсов.
Wie sehr du mir fehlst! Как мне тебя не хватает!
Du fehlst mir so sehr Мне так тебя не хватает
Er fehlt mir aber sehr Мне его очень не хватает
Du hast uns allen gefehlt. Нам всем тебя не хватало.
Es fehlt an den Medikamenten manchmal Иногда не хватает медикаментов
Das wichtigste, der Patient, fehlt jedoch. Но одной важной детали не хватает - самого пациента.
Es fehlt allerdings an politischem Willen. Единственное, чего не хватает, так это политического решения.
Den Schülern fehlt es an Beharrlichkeit. Школьникам не хватает настойчивости.
Das hat uns gerade noch gefehlt! Только этого не хватало!
Wenn du gehst, wirst du mir fehlen. Когда ты уедешь, мне будет не хватать тебя.
Tatsächlich fehlt diesen Ländern ein entscheidendes Puzzleteil: На самом деле, этим странам не хватает важного элемента головоломки:
Es fehlt allerdings der Wille zu handeln. Чего не хватает, так это желания действовать.
In den Kolonien fehlte es an Fachwissen. Колониям не хватало компетенции.
In ihrer Umgebung fehlen Lebendigkeit, Dynamik und Engagement. Районам вокруг них тоже не хватает жизни, её энергии и вовлеченности.
Aber daran fehlt es in einem armen Land. Однако это то, чего не хватает в бедной стране.
Uns fehlt es an entscheidender Ausstattung und Personal. Нам не хватает крайне важных ресурсов и персонала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!