Примеры употребления "sich einen" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все572 объединять497 другие переводы75
Er kaufte sich einen Wagen. Он купил автомобиль.
Man sieht sich einen Film. Вы идете в кино.
Maria will sich einen neuen Mantel kaufen. Мария хочет купить себе новое пальто.
Mary hat sich einen neuen Wintermantel gekauft. Маша купила новое зимнее пальто.
Und er kann sich einen Kühlschrank kaufen. И он мог бы купить охлаждение.
Gary Trudeau nennt sich einen investigativen Cartoonzeichner. Гэри Трюдо называет себя исследователем-карикатуристом:
Man kann sich einen Horrorfilm mit Monstern anschauen. Вы можете смотреть ужастик с монстрами.
Und dann verschwand sie und schnappte sich einen anderen. После того, как она с ним разделалась,
Sie interessierten sich einen neuartigen, alternativen Kunstraum zu schaffen. Они хотели разработать новое, альтернативное художественное пространство.
Frauen weigern sich einen Mann ohne Toilette zu ehelichen. Женщины отказываются выходить замуж за мужчин без туалета.
Sie ging an die Bar und machte sich einen Drink. Она подошла к бару и приготовила себе напиток.
Bitte gucken Sie sich einen anderen Ausschnitt meines Films an. ещё один отрывок из этого же фильма.
Die Welt kann sich einen nuklear bewaffneten Iran nicht leisten. Мир не может допустить возникновения ядерного Ирана.
Ich möchte, dass Sie sich einen Teil meiner Übungen sehen. Я хочу показать вам часть того, чем я занимался,
Stellen Sie sich einen Raum voll Menschen vor, und alle sagen: Теперь представьте каково это, когда вместе собрались люди, фактически говорящие друг другу:
Ist es möglich, sich einen ähnlichen Prozess vorzustellen, für eine weltweite Bildung? А теперь возможно ли представить себе процесс, сходный с вышеназванным, но происходящий в мировом процессе обучения в целом?
Dieses Argument soll niemanden ermuntern loszugehen und sich einen Hummer-Geländewagen zu kaufen. Это не является аргументом, который должен поощрять кого-либо покупать "Hummer".
Heutzutage sparen sie sich einen halben Tag Arbeit durch einen zwei Minuten Anruf. А теперь они экономят полдня работы двухминутным звонком.
Wenn Sie den Gott-Komplex haben, dann suchen Sie sich einen kleinen Gott. Сейчас если вы приписываете себе комплекс бога, теперь вы маленький бог.
Es ist nicht immer von Vorteil, sich einen internationalen Namen gemacht zu haben. Обладание хорошей международной репутацией не всегда является преимуществом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!