Примеры употребления "sich besuchen" в немецком с переводом "посещать"

<>
Dieser Raum sollte dem Führer als Residenz dienen, falls dieser sich je entschlösse Posen zu besuchen, das in der zweiten Teilung Polens im Jahr 1793 an Preußen fiel und Teil des ehemaligen Königreiches wurde. Эта комната была отведена под резиденцию фюрера, в случае если он решит посетить Познань - тогда город в бывшем королевстве Пруссия, отошедший к Пруссии в результате второго раздела Польши в 1793 году.
Bei jedem Besuch automatisch einloggen Входить автоматически при каждом посещении
Sie hat mich regelmäßig besucht. Она регулярно посещала меня.
Dieses Museum ist einen Besuch wert. Этот музей стоит посетить.
Kuala Lumpur ist einen Besuch wert. Куала-Лумпур стоит того, чтобы её посетили.
Jedes Jahr besuchen tausende Ausländer Japan. Каждый год тысячи иностранцев посещают Японию.
besuchten wir viele Städte der BRD Мы посетили многие города ФРГ.
Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch vorhanden Есть новые сообщения с последнего посещения
Ich könnte das Hollywood Wax Museum besuchen Я мог бы посетить музей восковых фигур в Голливуде.
70 von ihnen besuchen eine weiterführende Schule. 70 из них посещают школу, готовящую к дальнейшему обучению.
Sie riet ihm, das Museum zu besuchen. Она посоветовала ему посетить тот музей.
Bitte besuchen Sie ONE auf dieser Adresse. Пожалуйста, посетите ONE по этому адресу.
Seine Mutter hatte die Grundschule nicht besucht. Её мать не посещала начальную школу.
Die Mayo Brüder besuchten Lister in Europa. Братья Майо приехали посетить Листера в Европе.
Dies war Obama's letzter Besuch der MIT. Обама посетил Массачусетский технологический институт на прошлой неделе.
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch vorhanden Нет новых сообщений с последнего посещения
In Jordanien können irakische Kinder keine Schule besuchen. В Иордании иракские дети не могут посещать государственные школы.
Wir hoffen, in diesem Sommer Spanien zu besuchen. Мы надеемся посетить Испанию этим летом.
Jetzt besucht er die Büros des Komitees regelmäßig. Сейчас он регулярно посещает офис комитета.
Sie besuchte jedoch Jupiter, Saturn, Uranus und Neptun. Он посетил Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!