OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Wir müssen diese Schwierigkeit überwinden. Мы должны это преодолеть.
Er fand den Ort ohne Schwierigkeit. Он без труда нашёл это место.
Kosten sind natürlich nicht die einzige Schwierigkeit. Стоимость конечно не является единственной сложностью.
Das wäre für ihn auch keine große Schwierigkeit. Для него, возможно, это не будет трудно.
Die Schwierigkeit ist, herauszufinden, wie man diese Regeln ändern kann. Следовательно, реальная задача - попробовать придумать, как мы можем изменить правила.
Und ein Teil des Genusses ist, dass man die Schwierigkeit kennt. А часть удовольствия заключается в сложности танца.
Die Schwierigkeit besteht jetzt darin, die Einzelteile einzusammeln, ohne überfahren zu werden. Теперь задача - достать кусочки, не попав при этом под машину.
Berlusconi scheint sich der Schwierigkeit, Italien zu regieren, voll bewusst zu sein. Берлускони, похоже, целиком осознал, насколько трудно править Италией.
Die praktische Schwierigkeit ist, zu erkennen, wann die Politprofis die Realität verzerren. Практическая сложность заключается в определении того, когда политические профессионалы искажают действительность.
Darüber hinaus wird die Schwierigkeit der Aufgabe mit jeder Verbesserung der Rechenleistung erhöht. Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности.
Wir messen die Schwierigkeit und Genauigkeit der Daten durch die Anzahl von Vielecken. Мы измеряем степень сложности и точности информации в терминах полигонального счета.
Gerade nachdem ich Schule beendete, lief mein älterer Bruder Hal in einige Zahlungsschwierigkeiten. Как только я окончил школу, мой старший брат Хэл попал в затруднительное финансовое положение.
Die Schwierigkeit besteht darin, sich die spaltbaren Materialien zu beschaffen - Plutonium oder hochangereichertes Uran. Трудная часть состоит в получении делимого материала - плутония или высоко обогащенного урана.
Nun die Antwort scheint wohl, dass das Universum Komplexität erzeugen kann, aber mit großer Schwierigkeit. Наверное ответ состоит в том, что Вселенная может создавать системы такой сложности, но с большим трудом.
Aber auch dann spüre ich, dass die meisten Menschen für meine Sprachschwierigkeiten nur wenig Geduld aufbringen. Кроме того, я знаю, что у большинства не хватает терпения, чтобы выдержать мои трудности с речью.
Wir haben uns auch über das Ankreuzen des Kästchens unterhalten, und die Schwierigkeit, aktiv zu werden. Мы так же поговорили о галочках и о том, насколько сложно их поставить.
Mit die größte Schwierigkeit war der Perspektivwechsel von der Position eines Arztes zu der eines Patienten. Одной из самых трудных вещей был переход из положения врача в положение пациента.
Anto hat Asthma, atmet mit Schwierigkeit, hustet häufig und seine Augen sind wegen der giftigen Gase gereizt. У Анто астма, он дышит с трудом, постоянно кашляет, и у него слезятся глаза из-за токсичных газов
In Afghanistan stellt der Wiederaufbau eine besondere Schwierigkeit dar, weil die Gesellschaft kein starkes politisches Zentrum besitzt. В процессе возрождения Афганистана придется столкнуться с особыми сложностями, поскольку он не является обществом с сильным политическим центром.
Man muss den Schaden zwar letztlich einmal reparieren, aber das ist keine Schwierigkeit und auch nicht besonders vordringlich. в конце концов вам придется с ней разобраться, но сделать это не очень трудно и особой срочности в этом нет.

Реклама

Мои переводы