Примеры употребления "schuldigen" в немецком с переводом на русский

<>
Führende Banker waren zunächst die offensichtlichsten Schuldigen. Вначале наиболее очевидными преступниками были самые влиятельные банкиры.
Drittens müssen wir einen eigenen Ankläger bestellen, der die Schuldigen verfolgt. В-третьих, необходимо назначить специального прокурора для расследования дел тех, кто заслуживает осуждения.
Häufig schieben dabei die Schuldigen den böswilligen Manipulationen von Ausländern wie den "Gnomen von Zürich" oder dem IWF die Verantwortung für die wirtschaftliche Katastrophe zu. Как правило, вину за экономическую катастрофу перекладывают на левые манипуляции иностранцев, таких как "цюрихские гномы" или МВФ.
Obwohl politische Morde nichts Ungewöhnliches sind - Pakistans erster Premierminister wurde in demselben Park ermordet wie Bhutto -, müssen die Schuldigen unbedingt verhaftet und vor Gericht gestellt werden. Несмотря на то, что политические убийства не являются чем-то новым (первый премьер-министр Пакистана был убит в том же парке, что и Бхутто), преступников обязательно надо поймать и судить.
In Wahrheit waren die Schuldigen eindeutig der Internationale Währungsfonds und das US-Finanzministerium, die eine Umstellung zur Kapitalbilanz-Konvertibilität gefördert hatten, ohne zu begreifen, dass die Argumente für freie Kapitalflüsse nicht mit den Argumenten für den Freihandel symmetrisch sind. Фактически было понятно, что обвиняемыми были Международный валютный фонд и Государственное казначейство США, которые способствовали изменению конвертируемости по капитальным операциям без понимания, что случай со свободными потоками капитала нельзя сравнивать со случаем свободной торговли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!