Примеры употребления "schrecklichsten" в немецком с переводом на русский

<>
Und das ist eines der schrecklichsten Dinge überhaupt - herzerwärmend, aber schrecklich. И это одна их самых ужасных вещей - трогательная, но ужасная.
Am schrecklichsten war die Ermordung tausender unschuldiger Zivilisten durch die Armee, um dann die FARC der Tat zu beschuldigen. Самым страшным было убийство армией тысяч невинных гражданских лиц с целью представить эти смерти, как жертвы FARC.
Bedauern fühlt sich schrecklich an. Сожалеть ужасно.
Heute ist es schrecklich kalt. Сегодня ужасно холодно.
Er ist ein schrecklicher Zappelphilipp. Он страшный непоседа.
"Oh, das ist so schrecklich. "Это так ужасно.
Es tut mir schrecklich leid! Мне ужасно жаль!
Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe. Атомная бомба - это страшное оружие.
Ihr werdet uns schrecklich fehlen. Нам будет вас ужасно не хватать.
Wir werden euch schrecklich vermissen. Нам будет вас ужасно не хватать.
Nun, Haarausfall, das ist eine schreckliche Sache. Ну, хотя, облысение - тоже страшная штука.
Das Wetter ist heute schrecklich. Погода сегодня ужасная.
Und politisch war es auch schrecklich. Политически это тоже было ужасно.
Und überall gab es diese schrecklichen Probleme. И повсюду я видела эти страшные проблемы.
Es ist eine schreckliche Situation. Это ужасная ситуация.
Für Frauen war es einfach schrecklich. Это было ужасно для женщин.
"Wie oft wünschte du dir diese schrecklichen Sachen?" "Как часто ты просила об исполнении этого страшного желания?"
Und das sind schreckliche Bilder. Это ужасные кадры.
Und wir haben schrecklich viele Süßkartoffeln gegessen. И мы ели ужасно много батата.
Was werden die reichen Länder in dieser schrecklichen Situation nun tun? Что будут делать в этой страшной ситуации богатые страны?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!