Примеры употребления "schneller" в немецком с переводом "быстро"

<>
Er ist ein schneller Geher. Он быстро ходит.
Und wir werden immer schneller hineingesogen. Мы втянулись в это очень быстро.
Sie ist also hochgradig divers und geprägt von schneller Veränderung, chaotisch, uneindeutig, unvorhersehbar. Мир быстро меняется, крайне разнообразен, хаотичен, двусмыслен, непредсказуем.
Ich zeige Ihnen eine Abkürzung wie Sie noch schneller auf dem Rechner multiplizieren können. Я научу вас быстро умножать с помощью калькулятора.
Nun, da mehr Afrikaner in die Städte ziehen, entwickeln sie einen Geschmack für Reis, der einfacher aufzubewahren ist und schneller gekocht werden kann. Поскольку больше количество африканцев переезжает в города, им должен понравиться рис, который легко хранить и можно быстро приготовить.
Der Zuwachs der schneller wachsenden Volkswirtschaften in Mittel- und Osteuropa bietet einen größeren und stärker diversifizierten Binnenmarkt mit steigender Kaufkraft und gut ausgebildeten Arbeitskräften. Прибавление быстро растущих экономических систем со средним доходом Центральной и Восточной Европы предлагает более крупный, более разнообразный внутренний рынок с повышающейся покупательной способностью и образованной рабочей силой.
Dieser Hund rennt sehr schnell. Эта собака очень быстро бегает.
Aber ich erholte mich schnell. Но я очень быстро пришла в себя.
Sie bläht sich schnell auf. Он растёт очень быстро.
Schlechte Erfahrungen werden schnell vergessen. Плохой опыт забывается быстро.
China entwickelt sich zu schnell. Китай развивается слишком быстро.
Sie sagten mir sehr schnell: Они очень быстро мне объяснили:
Ich kann schnell Zungenbrecher aufsagen. Я умею быстро рассказывать скороговорки.
Sprich bitte nicht so schnell. Говори не так быстро, пожалуйста.
Mein Bruder spricht sehr schnell. Мой брат говорит очень быстро.
So schnell verändert sich das. Да, это развивается настолько быстро.
Indonesien verändert sich ziemlich schnell. Индонезия продвигается довольно быстро.
All dies geschah relativ schnell. Всё это произошло относительно быстро.
Sie zog sich schnell an. Она быстро оделась.
Und machen Sie es schnell. Делаем всё быстро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!