Примеры употребления "schlechten" в немецком с переводом "плохой"

<>
Indiens Politik der schlechten Nachbarschaft индийская политика плохого соседства
Gute Nachrichten in schlechten Zeiten Хорошие новости в плохие времена
Das waren die schlechten Projekte. Это - плохие проекты.
Der Mann hat einen schlechten Namen. У этого мужчины плохая репутация.
Das führt zu schlechten Dingen wie RSI. Это приводит к плохим вещам, таким как туннельный синдром.
Ein wichtiger Punkt sind Ihre schlechten Zahlungsbedingungen Важная причина - это плохие платежные условия
Es gibt keinen guten oder schlechten Senf. Не бывает хорошей или плохой горчицы.
Gibt es guten Terror und schlechten Terror? Хороший это террор или плохой?
Die Antwort ist "ja" - aber zum Schlechten. Ответ - "да", но в худшую сторону.
Diese Austauschbarkeit ist das Anzeichen einer schlechten Erklärung. Эта простая изменчивость является признаком плохого объяснения.
Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen. Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
Sie verfiel schließlich der schlechten Angewohnheit des Rauchens. В конце концов она приобрела плохую привычку курить.
Das, all diese schlechten Nachrichten, können vermieden werden. Все эти плохие новости можно предотвратить.
Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung. Самолёт опоздал из-за плохой погоды.
Die schlechten Nachrichten sind, dass jeder Howard mochte. Плохая новость заключалась в том, что Говард понравился всем.
Infolge schlechten Wetters ist das Geschäft flau gewesen В результате плохой погоды дело затормозилось
Doch wie können wir gute Banken von schlechten unterscheiden? Но как отличить хорошие банки от плохих?
Die Statistiken der schlechten Gesundheitslage sind eindeutig - sehr eindeutig. Статистика плохого здоровья ясна, совершенно ясна.
Es ist in guten wie in schlechten Zeiten, OK. Ясно, что либо обоим будет лучше, либо обоим хуже.
Menschen mit schlechten Augen können nicht in die Ferne sehen. Люди с плохим зрением не могут видеть даль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!