Примеры употребления "schlüssel" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все251 ключ137 другие переводы114
Und das ist der Schlüssel. В этом ключевой момент.
Frauen als Schlüssel zur Integration Женщины за интеграцию
Der Schlüssel hier ist als Mitgefühl. Сочувствие - вот что здесь важно.
Amerika wird hier als Schlüsselfigur gesehen. И в этом Америка должна сыграть ключевую роль.
Die Saudis stehen also vor folgender Schlüsselfrage: Таким образом, перед народом Саудовской Аравии стоит этот ключевой вопрос:
Diese Aktion Microsofts wirft eine Schlüsselfrage auf: Действия Майкрософта вызывают вопрос:
Eine Schlüsselfrage in ganz Europa lautet daher: Таким образом, перед всей Европой в настоящее время стоит ключевой вопрос:
Der Schlüssel zu Heldenhaftigkeit sind zwei Dinge. В героизме есть две ключевых вещи.
Chinesische Experten debattieren derzeit eine Schlüsselfrage der Regierungsführung: Китайские эксперты на данный момент обсуждают ключевой вопрос управления:
Frieden ist der Schlüssel zur Herstellung der zivilen Ordnung. Главным условием для установления гражданского порядка является мир.
Die globale Zusammenarbeit war der Schlüssel zur Bewältigung der Finanzkrise. Глобальное сотрудничество было ключевым в разрешении финансового кризиса.
Der Schlüssel liegt momentan in der richtigen Ordnung der Prioritäten. Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты.
Die Reformagenda lässt sich im Kern auf vier Schlüsselprobleme reduzieren. Программа реформы сводится к четырем основным проблемам.
Energie ist der Schlüssel zur neuen geopolitischen Position der Türkei. Энергия играет ключевую роль в новом геополитическом положении Турции.
Die Schreibrichtung ist einer der ersten Schlüssel für linguistische Skripte. И что нужно запомнить, так это то, что направление письма - это ключевой аспект любой языковой письменности.
Der Schlüssel dazu liegt in der verstärkten Nutzung bereits existierender Infrastruktur. Главное - приспособить для этих целей существующую инфраструктуру.
Eine Schlüsselfrage betrifft die Auswirkungen der Katastrophe auf die globalen Lieferketten. Ключевым вопросом было воздействие бедствия на глобальные системы поставок.
Der Schlüssel liegt darin, die so genannte funktionale Gebundenheit zu überwinden. Ключевой момент - преодоление т.н. функциональной фиксации.
Dieser Frage liegt der Schlüssel zum Verständnis der Wissenschaft des Glücks zugrunde. Если задуматься над этим вопросом, то можно понять суть науки о счастье.
Der Schlüssel zu Energiesicherheit ist Diversifizierung - der Pipelines ebenso wie der Energiequellen. Основой энергетической безопасности является разнообразие, как трубопроводов, так и поставщиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!