OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Heutzutage ist der Begriff Intervention für viele, die einmal daran glaubten, zu einem Schimpfwort geworden. Сегодня гуманитарное вмешательство стало ругательством для многих из тех, кто когда-то в него верил.
Das war als Schimpfwort gemeint. Вообще-то это отрицательный термин.
Vor dreißig Jahren benutzte die radikale Linke den Ausdruck ,,amerikanisches Imperium" als Schimpfwort. Тридцать лет назад левые радикалы часто использовали эпитет "американская империя".
Im Gegensatz zum französischen Sprachgebrauch ist das Wort "Sozialist" für die meisten Amerikaner allerdings ein Schimpfwort. Однако, в отличие от Франции, слово "социалист" для большинства американцев является ругательным.
AMSTERDAM - Wenn "Toleranz" in einem Land wie den Niederlanden zu einem Schimpfwort wird, weiß man, dass etwas wirklich schief gelaufen ist. АМСТЕРДАМ - Когда в таком месте как Нидерланды термин "толерантность" вдруг становится оскорбительным, становится понятно, что что-то идёт совсем неправильно.
Selbst in den Vereinigten Staaten, einem der wenigen Orte, wo wirtschaftliche Liberalisierung kein Schimpfwort ist, hat Präsident George W. Bush mit seinen ganz eigenen Frustrationen zu kämpfen. Даже в Соединенных Штатах, одном из немногих мест, где экономическая либерализация не является ругательным словом, президент Джордж Буш испытал определенные разочарования.

Реклама

Мои переводы