Примеры употребления "schönheit" в немецком с переводом "красота"

<>
Sehen Sie die Schönheit darin. Посмотрите на красоту.
Mein neues Ich ist "Schönheit". Новый я - это красота.
Was ist mit künstlicher Schönheit? А как же быть с красотой в искусстве?
Liegt Schönheit im Auge des Betrachters? Так что же, восприятие красоты зависит от конкретного человека?
Er war von ihrer Schönheit beeindruckt. Он был очарован её красотой.
Sie sieht ihre eigene Schönheit nicht. Она не видит собственной красоты.
Schönheit liegt im Auge des Betrachters. Красота в глазах смотрящего.
Schönheit wurde in China mit Reichtum verbunden. Красота в Китае ассоциировалась с богатством.
Das ist ziemlich nah an intrinsischer Schönheit. Этот дизайн очень близок к истинной красоте.
Ihre Schönheit zog seine Aufmerksamkeit auf sich. Её красота привлекла его внимание.
Ich denke, dadurch entsteht eine Art unbegrenzter Schönheit. Мне кажется, что тут создаётся бесконечная красота.
Ist die Schönheit eine Ware oder ein Wert? Красота - товар или ценность?
Gebilde von solch überwältigender Komplexität, Harmonie und Schönheit. Фигуры такой сложности, такой гармоничности и такой красоты
Aber, könnte jemand argumentieren, das ist natürliche Schönheit. Но кто-то может возразить, что речь идет о естественной красоте.
Denken wir uns die Schönheit oder fühlen wir sie? "Что происходит на самом деле - думаем ли мы о красоте или ощущаем её?"
Und das ist das Dilemma, das Paradox der Schönheit. Это дилемма, это парадокс красоты.
"Schönheit und Schrecken" wandert mit Expertenblick über andere Kriegsschauplätze: "Красота и скорбь" умело дает панораму других театров военных действий:
Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst? Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?
Betrachten Sie einmal die Schönheit im Laufe des Jahres. Просто смотрите на эту красоту в течение года.
Wir sehen Schönheit in etwas, das gut ausgeführt wurde. Мы находим красоту в том что хорошо сделано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!