Примеры употребления "san valentino" в немецком с переводом на русский

<>
Als die Waldbrände bei San Diego ausbrachen, im Oktober 2007, nutzten die Menschen Twitter um die Geschehnisse aufzunehmen und Informationen von Nachbarn zu bekommen was um sie herum geschah. Например, когда пожар достиг Сан Диего в октябре 2007 года, люди начали использовать Твиттер для того, чтобы делиться последними известиями и узнавать о том, что происходит у соседей.
Somerset House, die ehemalige Residenz von Isabel I von England, ist der einzige Ort in der britischen Hauptstadt, die der Beherbergung einer Ausstellung über Valentino Garavani würdig ist. Сомерсет-хаус, бывшая резиденция английской королевы Елизаветы I, единственное место в британской столице, достойное принимать выставку о Валентино Гаравани.
Folgendes passierte mit dieser Person, die später der Bürgermeister von San Fransisco wurde. Вот что произошло с этим человеком, в последствии ставшим мэром Сан Франциско.
Viele dieser Kundinnen sagen, der erste Valentino ist wie die erste Liebe, "unvergesslich". Многие из этих клиенток говорят, что первый Валентино - как первая любовь, "невозможно забыть".
Und das ist nicht an einem exotischen Ort wie in einer der Biolumineszenz-Buchten in Puerto Rico, sondern im Hafen von San Diego. И это не какое-то экзотическое место, типа биолюминесцентных бухт в Пуэрто Рико, это было снято в гавани Сан Диего.
Valentino ist ein spektakulärer, großzügiger und eleganter Gastgeber. Валентино - бесподобный хозяин и принимает гостей с щедростью и элегантностью.
Und nein, es ist nicht Burning Man oder San Francisco. Нет, это вам не горячий августовский фестиваль в Неваде, не Сан Франциско.
Auch die Prinzessin und Meinungsführende bei der Mode Patricia della Giovampaola d'Arenberg kann das erste Mal nicht vergessen, als sie einen Valentino trug. Принцесса и законодательница мод Патрициа делла Джовампаола д"Аренберг тоже не может забыть первый раз, когда оделась в Валентино.
Die Isla San Roque ist eine unbewohnte Vogelkolonie vor der kaum bewohnten mittleren Küste Niederkaliforniens. Айла-Сан-Рок - необитаемый грачовник, недалеко от редко населенного центрального побережья Баха.
"Valentino hängt nicht von der Mode ab, seine Besessenheit ist zeitlos", erläutert diese italienische Aristokratin, die zwischen París, New York und Buenos Aires lebt. "Валентино равнодушен к моде, его страсть - это вневременное", - объясняет эта итальянская аристократка, которая живет между Парижем, Нью-Йорком и Буэнос-Айресом.
Wir arbeiten mit dem Machine Perception Laboratory an der Universität von Kalifornien, San Diego zusammen. Мы работаем вместе с Лабораторией Чувствительности Машин в Университете Калифорнии, Сан-Диего.
Valentino verspürte immer schon Faszination für die stickige und ferne Welt des Adels. Валентино всегда чувствовал себя очарованным редким и далеким миром знати.
Wir sind auf dem Highway 1 von San Francisco nach Los Angeles gefahren. Мы проехали из Сан Франциско в Лос Анджелес по шоссе No 1.
Jahrelang mit dem "savoir-être" der Elite getrübt, ist Valentino jetzt ihr bestes Exemplar. Одурманенный многие годы "стилем жизни" элиты, теперь Валентино сам является ее лучшим представителем.
Wir sind eine amerikanische Firma, ansässig in San Fransisco." Мы американская компания из Сан-Франциско.
Valeria Mazza, in einem Kleid von Valentino Валерия Мацца, представляющая Валентино
Und dann steigt sie in ihren rostbraunen 1994er Cadillac Seville, und rast den San Bernardino Freeway runter, wo sie immer noch in 7 verschiedenen wohltätigen Organisationen arbeitet. А затем садится за руль своего янтарного Кадиллака Севиль 1994 года и мчится по автостраде в Сан Бернандино, где занимается волонтерством в семи различных организациях.
Valentino hat immer schon die Eleganz der Berühmtheit vorgezogen. Валентино всегда предпочитал элегантность славе.
Eine Firma in San Diego, genannt Flex-Foot. Это компания из Сан-Диего, называется Флекс-Фут.
"Valentino zieht Eleganz der Berühmtheit vor" "Валентино предпочитает элегантность славе"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!