Примеры употребления "riet" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все46 советовать20 догадываться4 другие переводы22
Er riet ihr, sofort zurückzukommen. Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen. Она посоветовала ему не ходить туда одному.
Er riet ihr, nicht zu gehen. Он посоветовал ей не ходить.
Er riet ihm, nicht dorthin zu gehen. Он посоветовал ему не ходить туда.
Tom riet mir von dieser Reise ab. Том отговорил меня от этой поездки.
Sie riet ihm, das Museum zu besuchen. Она посоветовала ему посетить тот музей.
Ich riet ihr, mit dem Rauchen aufzuhören. Я посоветовал ей завязать с курением.
Sie riet ihm, das Medikament zu nehmen. Она посоветовала ему принять лекарство.
Ich riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören. Я посоветовал ему бросить курить.
Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben. Врач посоветовал ей остаться дома.
Sie riet ihm, nicht zu viel zu trinken. Она посоветовала ему не пить слишком много.
Sein Arzt riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören. Его доктор посоветовал ему бросить курить.
Sie riet ihm, nicht allein dorthin zu gehen. Она посоветовала ему не ходить туда одному.
Der Chirurg riet mir, schleunigst ins Krankenhaus zu fahren. Хирург посоветовал срочно ехать в больницу.
Der Arzt riet mir, nicht zu viel zu essen. Врач посоветовал мне не есть слишком много.
Der Doktor riet, dass meine Mutter für drei weitere Tage im Bett bleiben soll. Доктор посоветовал моей матери соблюдать постельный режим еще три дня.
"Das kann bedeuten, dass man früher als erwartet ein Gespräch führen muss", riet Kaplowitz. "Это может означать более ранний, чем ожидалось, разговор", - объяснил Капловитц.
Als ich im Januar diesen Jahres mit ihm zusammentraf, riet mir sein Pressereferent, diese offensichtliche Frage nicht anzuschneiden. Когда в январе этого года я зашёл к нему, то его пресс-секретарь посоветовал мне не задавать очевидного вопроса.
Als John Maynard Keynes in der Talsohle der Depression Präsident Roosevelt einen Besuch abstattete, riet er ihm, den wirtschaftsfeindlichen Ton der Regierung abzuschwächen. Когда Джон Мейнард Кейнс встречался с президентом Рузвельтом в разгар Великой депрессии, он посоветовал поубавить анти-деловую риторику администрации.
Sie brachte ihr Baby zur nächsten Dorf-Krankenstation, und der Arzt dort riet ihr, Rani zum Krankenhaus in der Stadt zu bringen, wo man sie in einen Inkubator legen könnte. Когда она принесла свою малышку в местную кинику, врач посоветовал ей отвезти Рани в городскую больницу, где бы её малышку поместили в инкубатор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!