Примеры употребления "riesigem" в немецком с переводом "огромный"

<>
Eine Bombe fiel nicht weit von meinem Auto - nun ja, weit genug entfernt, aber mit riesigem Krach. Бомба упала недалеко от моей машины - я не пострадал, но шум был огромный.
Denn darin liegen riesige Möglichkeiten. Потому что оно скрывает в себе огромные возможности.
Das ist ein riesiger Entenschnabelsaurier. Это огромный уткоклювый динозавр.
Es war ein riesiger Erfolg. Идея, как оказалось, имела огромный успех.
Das ist ein riesiger Effekt. Это огромный эффект.
Was für ein riesiger Hund! Какая огромная собака!
Also, verknüpfte Daten - sie sind riesig. Итак, связанные данные - это огромная тема.
Unsere Kunden erwarten riesige CO2-Einsparungen. Наши клиенты могут наслаждаться огромной экономией углекислого газа.
Diese riesige Kluft fördert die Migration. Эта огромная разница вызывает миграцию.
Riesige Defizite stellten sich wieder ein. Снова появились огромные дефициты.
Wir haben riesige Bodenschatzreserven in Sibirien. У нас есть огромные запасы Сибири.
Wir wohnten in einem riesigen Haus. Мы жили в огромном доме.
Das allein ist ein riesiger Triumph. Это было огромной победой само по себе.
Sie können diese wirklich riesige Leistungsfähigkeit herausholen. Вы получаете по-настоящему огромную силу.
Oder Indien und Brasilien, zwei riesige Länder? Или же Индия и Бразилия - два поистине огромных государства?
Winzige Lösungen haben also einen riesigen Einfluss. Итак, маленькие-маленькие решения, которые могут дать огромный толчок в сторону улучшения ситуации.
Zweifellos steht Peking vor einer riesigen Herausforderung. Без сомнения, Пекин столкнулся с огромной проблемой.
"Schau, die Yankees haben ein riesiges Imageproblem. "Послушай, у янки огромные проблемы в отношениях с общественностью.
Und es war riesig - es was absolut gewaltig. И он был огромным - он был абсолютно грандиозным.
Es wurde eine riesige Menge von Programmen realisiert. Реализовывалось огромное количество программ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!