Примеры употребления "restrukturierbares chip" в немецком

<>
Dort ist der Chip. Вот - чип,
Es fließt mehr Energie pro Gramm und Sekunde durch einen Chip, als durch irgendwas anderes, womit wir Erfahrung haben. В расчете на грамм в секунду, через чип протекает больше энергии, чем через что-либо еще из нашего опыта.
Und Chip Taylor, unser Experte für Monarchfalter, antwortete: А Чип Тэйлор, наш эксперт по бабочкам-данаидам, и говорит:
Wir fingen erst einmal - ein wirklich cooles Projekt - mit einem Chip für Atemwegsviren an. Итак, что же мы сделали - и это весьма интересный проект- мы начали создавать ДНК-чип респираторного вируса.
Bip, Chip, Rip, Zip, Lip und Dip. Бип, Чип, Рип, Зип, Лип и Дип.
Ein einziger Chip kann Tausende von Tests durchführen, wo immer es in der Welt nötig ist. Достаточно поместить нужную информацию на микросхему, что даст возможность выполнить тысячи анализов на месте наблюдения пациента в любой точке мира.
Er hat Ratten zunächst 20.000 und dann 60.000 zerfallene Neuronen entnommen - das sind also ganz einfach einzelne Ratten-Neuronen - und hat sie dann in einen Chip integriert. Он взял сначала 20 000, а затем 60 000 разъединенных крысиных нейронов - так, чтобы это были просто отдельные нейроны крысы - и поместил их на чип.
Wir können jetzt von der Microfluidik profitieren, wie zum Beispiel dieser Chip von Steve Quake aus Stanford. Сегодня мы можем максимально использовать микрофлюидистику, примером чего служит эта микросхема, разработанная Стивом Квейком в Стэнфорде.
So bauten wir den Chip aus. Итак, мы создали чип.
Hier ist ein mikrofluidischer Chip, den ich entwickelt habe. Это микроструйный чип, разработанный мной.
Wir brachten unseren Chip zu Hewlett-Packard und nutzen ihr Rasterkraftmikroskop auf einem dieser Punkte, und das sehen Sie: Мы передали свой чип компании Hewlett-Packard и использовали их мощный атомарный микроскоп для исследования одного из таких пятен, И вот что там видно:
Stellen sie sich Schuhe als Chip mit Absätzen und Autos als Chips mit Rädern vor. Мы будем думать о ботинке как о чипе со шнурками, а об автомобиле - как о чипе с колёсами.
Wir fertigten einen Chip mit allen jemals entdeckten Viren. Мы создали чип, на котором есть генетическая информация о любом известном нам вирусе.
Das ist Dr. Chip Zullinger, liebevoll Dr. Z. genannt. Это доктор Чип Зулингер, всем известный как доктор З.
Und diesen Chip hat er als IT-Bauteil für einen Mechanismus verwendet, der einen Flugsimulator antreibt. И он использовал это, как комплектующую часть механизма, который работал как имитатор полета.
Noch unveröffentlicht - morgen wird es raus kommen - es ist ein interessanter Fall darüber, wie Sie mit diesem Chip Neues finden und eine neue Türe öffnen können. неопубликованное - о чем станет известно только завтра - и это интересная информация о том, как вы можете использовать этот чип для открытия новых горизонтов.
Was wir uns hier also ansehen ist ein winziger Computer Chip. Здесь вы видите крошечный компьютерный чип.
Wir setzten im Grunde alle Viren für menschliche Atemwegserkrankungen auf einen Chip, und oben drauf noch Herpes - warum denn nicht? Мы поместили ДНК основных респираторных вирусов человека на один чип, добавив туда же для ровного счета вирус герпеса - а почему бы нет?
Jetzt benutzen wir diesen Chip. И теперь мы используем такой чип.
Ich machte also dieses Ding auf ähnliche Weise auf die man einen Computer Chip macht. Этот предмет я сделал почти по той же технологии, что используют для производства чипов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!