Примеры употребления "reicht" в немецком с переводом на русский

<>
Das reicht aus, um all den Menschen in Amerika, die sie nicht haben, medizinische Versorgung zu ermöglichen. Этого бы хватило, чтобы предоставить медицинскую помощь всем людям в Америке, кто не может себе ее позволить.
Trotzdem reicht es nicht aus: Но он не достаточно хорош:
Albert reicht mir das Messer. Альберт вручает мне нож.
Die Geschichte reicht Jahrzehnte zurück. История началась несколько десятилетий назад.
Doch das reicht nicht aus. Но этого недостаточно.
Die Atmosphäre reicht sehr weit. Это очень обширная атмосфера.
Nun, das reicht nicht mehr. Больше нет таких ограничений.
Doch Bildung allein reicht nicht aus. Однако обучения здесь не достаточно.
Das Licht reicht nicht zum Lesen. Света недостаточно, чтобы читать.
Hoffnung allein reicht vielleicht nicht aus. Но одной надежды может быть не достаточно.
Doch reicht die Nahrungsmittelnothilfe nicht aus. Но чрезвычайной продовольственной помощи недостаточно.
Reagieren jedoch reicht nicht mehr aus; Но реагирования уже не достаточно:
Mir reicht eine Frau zum Glücklichsein. Для счастья мне достаточно одной женщины!
Wie viele Jahrzehntausende reicht sie zurück? Сколько десятков тысячелетий тому назад?
Es reicht nicht, einfach Mitarbeiter einzustellen. Мало просто нанять исполнителей.
Und das reicht einfach nicht aus! а это не то, что нам надо.
"Es reicht nicht nur eine aufzubauen. "Одной создать недостаточно.
Wal-Mart so weit das Auge reicht? "Wal-Mart" от края и до края?
Es reicht nicht aus, sich zu beschweren. Вы знате, жаловаться - недостаточно.
Reicht nicht die Hälfte oder ein Viertel?" Нельзя ли сократить наполовину или до четверти?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!