Примеры употребления "produktion" в немецком с переводом "производство"

<>
Wir müssen die Produktion erhöhen." Необходимо увеличить производство".
Für die Produktion waffenfähigen, spaltbaren Materials. для производства ядерных материалов, пригодных для производства ядерного оружия.
Die Produktion war 20 Prozent erhöht. Производство увеличилось на 20 процентов.
Doch Kontrolle ist noch keine Produktion. Однако контроль - это не производство.
Sie heißt additive Produktion oder 3D-Druck. под названием аддитивное производство или 3D печать.
Nun, wie einfach können wir die Produktion machen? Посмотрим насколько просто его производство.
Es ist eine Produktion mit einem wöchentlichen Zyklus. У нас недельный объем производства.
Angesichts der steigenden Inflation wird die Produktionsleistung zwangsläufig leiden. Перед лицом растущей инфляции может пострадать производство.
Produktion in der Eurozone auf einem 13-Monats-Tief Производство в еврозоне на самом низком показателе за 13 месяцев
Man könnte also "Energiepflanzen" zur Produktion von Biotreibstoff entwickeln. Так, можно было бы вывести "энергетические культуры" для производства биотоплива.
fallende Produktion, steigende Arbeitslosigkeit, große Haushaltsdefizite, Inflation und Abwertung. падение производства, рост безработицы, большой бюджетный дефицит, инфляция и девальвация.
Die Produktion und die Verbreitung von Trinkwasser aus wiederaufbereitetem Abwasser. производстве и распространении переработанной питьевой воды.
Durch unsere neue Fertigungsstraße ist eine noch effektivere Produktion möglich Благодаря нашей новой автоматической линии возможно более эффективное производство
Die Produktion sank und die Arbeitslosigkeit schnellte in die Höhe. Производство упало, безработица выросла.
Die Produktion des Spiels hat circa 80 Millionen Dollar gekostet. Производство игры обходится в порядка 80 миллионов долларов,
Die weltweite Produktion liegt bei etwa 2 Millionen Tonnen jährlich. Мировое производство держится примерно на уровне 2 млн тонн в год.
Tatsächlich wuchs die Produktionsleistung weiter um vieles schneller als die Bevölkerung. Действительно, производство продолжало расти гораздо быстрее, чем население.
Die Produktion und die Preisbildung werden durch Angebot und Nachfrage bestimmt Производство и ценообразование определяются предложением и спросом
(3) kleine, unzureichende Kapitalmärkte und (4) Ineffizienz bei Produktion und Energienutzung. (3) малый, недостаточный рынок капитала и (4) неэффективное производство и использование энергии.
Das Angebot und die Nachfrage regulieren die Produktion und den Preis Предложение и спрос регулируют производство и цену
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!