Примеры употребления "position" в немецком с переводом "позиция"

<>
Daher ist Netanjahus Position stark. Таким образом, позиция Нетаньяху достаточно сильная.
Die Position ist jedoch verständlich: Тем не менее, позиция понятна:
Sie überwachen die Position ihrer Nachbarn. Они отслеживают позицию соседей.
Die Position der USA war eine Farce. Позиция США выглядела карикатурной.
Wie lange haben sie in welcher Position gestanden? Как долго и в каких позициях они стоят?
Doch gibt es durchaus Kritik an dieser Position. С этой позицией согласны не все.
Die eine Position ist die des "perfekten Sturms": Одно - позиция "уникального сочетания неблагоприятных обстоятельств":
Diese Position hat weit reichende und schockierende Auswirkungen. Последствия такой позиции являются глубокими и отвратительными.
Die Position des Präsidenten ist also eindeutig und unnachgiebig. Позиция президента ясна, и он от нее не отступит.
Die Konkurrenz um diese Position ist groß - zu groß. Существует слишком много других претендентов на эту позицию.
Die sich vertiefende Finanzkrise schwächt ihre Position nun weiter. Углубляющийся финансовый кризис продолжает ослаблять их позиции.
Außerdem will er Ägyptens Position als einflussreiche Regionalmacht wiederherstellen. Он также хочет восстановить позиции Египта в качестве крупной региональной силы.
Würde Romney eine ähnliche Position vertreten, könnte man ihm verzeihen. Ромни можно было бы простить, если бы он занял такую же позицию.
Im Gegenzug dazu ist die Position der nationalen Kleptokraten widerspruchsfreier. Позиция же национальных клептократов более стойкая.
die Aktionen vom Mai konsolidieren ihre Position in und um Beirut. действия в мае дальше укрепляют ее позиции в самом Бейруте и вокруг него.
Wir haben eine gute Position in der Qualifikationsgruppe für die WM. У него хорошие позиции в отборочной группе к чемпионату мира.
Der Nahe Osten ist in einer starken Position, sich selbst zu helfen. Ближний Восток находится в сильной позиции, чтобы помочь себе.
In diplomatischer Hinsicht halten die Vereinigten Staaten unerschütterlich an ihrer Position fest. Что касается дипломатии, США остались верны своей неизменной позиции;
Indien erobert sich also lediglich seine traditionelle Position auf internationaler Ebene zurück. Индия просто растет, чтобы вновь подтвердить свою традиционную глобальную позицию.
Aber gleichzeitig glaube ich, dass es auch nicht die amerikanische Position unterstützt. Но одновременно я считаю, что американскую позицию она также не поддерживает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!