Примеры употребления "plötzlichem" в немецком с переводом "внезапный"

<>
Es gibt so viel Unbekanntes im Zusammenhang mit plötzlichem Kindstod. Мы очень и очень многого не знаем о внезапных детских смертях.
Zunächst hielt man es für Fälle vom Tod im Kindbett, wie das gemeinhin genannt wird, etwas formaler spricht man von plötzlichem Kindstod. И сначала думали что они умерли от того что неформально называется "смерть в колыбели," а более формально Синдром внезапной детской смерти.
Der Dampfzug hielt plötzlich an. Паровоз внезапно остановился.
Plötzlich verdunkelte sich der Himmel. Внезапно небо потемнело.
Gesellschaftskritik strebt plötzlich nach oben. Внезапно, резко вверх взлетает общественная критика.
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. Болезнь началась внезапно.
Plötzlich gingen alle Lichter aus. Внезапно погас свет.
Mich verwunderte dein plötzliches Erscheinen. Меня изумило ваше внезапное появление.
Mich verwunderte dein plötzliches Auftauchen. Меня изумило ваше внезапное появление.
Plötzlich befiel mich eine extreme Müdigkeit. Внезапно меня охватила крайняя усталость.
Plötzlich begannen seine Hände zu zittern. Внезапно у него задрожали руки.
Plötzlich bemerkte ich, dass du verlorengegangen warst. Я внезапно заметил, что ты потерялся.
Wenn Puma und Armani plötzlich chinesisch werden когда Puma и Armani внезапно станут китайскими
Plötzlich hatten wir den großen starken Zentralstaat. Внезапно появляется большое, сильное государство.
Der Hund hat plötzlich das Kind angegriffen. Собака внезапно напала на ребёнка.
Im Alter von 65 Jahren verstarb er plötzlich. Он внезапно умер в возрасте 65 лет.
Ebenso leicht könnte ihn das Schicksal plötzlich davonspülen. Но судьба могла бы также внезапно и смыть его.
Plötzlich, mitten in den 40ern, wurde jeder aufgeregt. Внезапно, в середине 40-х, началось обсуждение.
Und plötzlich, haben die Kinder Laptops mit Internetanschluss. Внезапно, у детей появились связанные между собой ноутбуки.
Im Alter von fünfundsechzig Jahren verstarb er plötzlich. Он внезапно умер в возрасте 65 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!