Примеры употребления "optimistisch" в немецком с переводом "оптимистичный"

<>
Unsere zweite Botschaft war optimistisch: Второе наше послание было оптимистичнее:
Bedeutet also, nicht so optimistisch. звучит не очень оптимистично.
Aber ich - ich bin optimistisch. Но я - я настроен оптимистично.
Aber ich bin hier optimistisch. Но я оптимистичен по этому поводу,
Warum also bin ich bedingt optimistisch? Так почему же я настроен более или менее оптимистично?
Tatsächlich ist diese Schätzung äußerst optimistisch. Фактически, этот подсчет еще довольно оптимистичен.
Und die Konsensprognosen scheinen noch immer optimistisch. Единодушные прогнозы все еще кажутся оптимистичными.
Diese Einschätzung ist unglücklicherweise viel zu optimistisch. Эти оценки, к несчастью, слишком оптимистичны.
Diese Prognose hat sich als viel zu optimistisch herausgestellt. Но оказалось, что этот прогноз был слишком оптимистичным.
Und ich bin wirklich optimistisch, dass dies funktionieren wird. Я очень оптимистична насчёт того, что это будет работать.
Und sie liegen immer falsch, immer irrsinnig komisch, optimistisch falsch. При этом всегда заблуждался - весело, оптимистично заблуждался.
Diese Auffassung ist leider zu optimistisch und auch zu naiv. К сожалению, эта точка зрения не только слишком оптимистична, но и наивна.
Deshalb sind wir in diesem weiten und leeren Kosmos so unglaublich optimistisch. По этой причине в такой необъятной и томящейся одиночеством вселенной, мы настолько удивительно-оптимистичны.
Doch angesichts des gegenwärtigen Fortschritts und hohen Kapitalaufwands erscheint dies übermäßig optimistisch. Но учитывая текущий прогресс и высокие капитальные затраты, это кажется чрезмерно оптимистичным.
Man kann unserem zunehmenden medizinischen Wissen jedoch nur schwerlich nicht optimistisch gegenüberstehen. Однако трудно не быть оптимистичным относительно увеличения наших медицинских знаний.
Zudem scheint die aktuelle Einschätzung, wonach die Eurozone das Schlimmste überwunden hat, übertrieben optimistisch. Кроме того, сегодняшние настроения по поводу того, что еврозона минула худший период, выглядят крайне оптимистичными.
Derzeit ist die Stimmung in Bezug auf Chinas Zukunft nach wie vor gnadenlos optimistisch. На сегодняшний день прогнозы о будущем Китая достаточно оптимистичны.
Die guten Leute in Schottland arbeiten noch immer an meiner Stimme und ich bin sehr optimistisch. Эти славные люди из Шотландии всё ещё улучшают мой голос, и я настроен оптимистично.
Und während diese Elemente zusammen kommen bin ich ziemlich optimistisch, dass wir Malaria ausrotten werden können. И как только эти элементы сложатся в цельную картину, я весьма оптимистично настроен, что мы сможем уничтожить малярию.
Und wir reden darüber, wie die Welt verflacht, wie eine Platte, und ich bin sehr optimistisch. Мы говорим сейчас о том, что мир становится плоским, как панель, но я настроена весьма оптимистично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!